Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
sei
cambiata
Und
du
hast
dich
verändert,
Ora
che
ho
cambiato
strada
jetzt,
wo
ich
einen
anderen
Weg
gegangen
bin,
Ora
che
non
sto
più
in
strada
jetzt,
wo
ich
nicht
mehr
auf
der
Straße
bin,
Ora
che
ti
trovo
alle
feste
con
quelli
che
prima
dicevi
di
odiare
jetzt,
wo
ich
dich
auf
Partys
mit
denen
treffe,
die
du
früher
zu
hassen
sagtest.
Guarda
chi
sei
diventata
Schau,
wer
du
geworden
bist.
Non
parlami
più
d'amore
Sprich
nicht
mehr
mit
mir
über
Liebe,
Tipo
sono
settimane
che
bevo,
che
provo
a
pensare
ich
trinke
seit
Wochen,
versuche
nachzudenken.
Hey
Shawty
come
stai
Hey
Shawty,
wie
geht's
dir?
Nemmeno
mi
ricordo
se
l'hai
chiesto
mai
Ich
kann
mich
nicht
mal
erinnern,
ob
du
jemals
gefragt
hast.
Continui
a
stalkerarmi
dimmi
come
fai
Du
stalkst
mich
immer
noch,
sag
mir,
wie
machst
du
das?
Un
mese
fa
mi
odiavi
quindi
capirai
Vor
einem
Monat
hast
du
mich
gehasst,
also
wirst
du
verstehen.
Le
tue
Marlboro
Gold
stanno
a
casa
mia
Deine
Marlboro
Gold
sind
bei
mir
zu
Hause,
Insieme
ai
tuoi
vestiti
prendile
e
vai
via
zusammen
mit
deinen
Klamotten,
nimm
sie
und
geh
weg.
Ora
che
ne
so
se
ti
senti
mia
Woher
soll
ich
jetzt
wissen,
ob
du
dich
als
meine
fühlst?
Quasi
non
mi
suona
una
grande
bugia
Klingt
fast
nicht
mehr
wie
eine
große
Lüge.
E
sei
cambiata
Und
du
hast
dich
verändert,
Ora
che
ho
cambiato
strada
jetzt,
wo
ich
einen
anderen
Weg
gegangen
bin,
Ora
che
non
sto
più
in
strada
jetzt,
wo
ich
nicht
mehr
auf
der
Straße
bin,
Ora
che
ti
trovo
alle
feste
con
quelli
che
prima
dicevi
di
odiare
jetzt,
wo
ich
dich
auf
Partys
mit
denen
treffe,
die
du
früher
zu
hassen
sagtest.
Guarda
chi
sei
diventata
Schau,
wer
du
geworden
bist.
Non
parlare
più
d'amore
Sprich
nicht
mehr
über
Liebe.
Tipo
sono
settimane
che
bevo,
che
provo
a
pensare
ad
altro
Ich
trinke
seit
Wochen,
versuche
an
etwas
anderes
zu
denken.
Resto
nel
locale
ancora
un
po'
Ich
bleibe
noch
ein
bisschen
im
Lokal,
Non
voglio
sentir
parlare
d'amore
ich
will
nicht
über
Liebe
sprechen.
Hey
Shawty
come
stai
Hey
Shawty,
wie
geht's
dir?
Oggi
è
l'ultima
volta
che
mi
sentirai
Heute
ist
das
letzte
Mal,
dass
du
von
mir
hörst.
Ti
scrivo
anche
se
so
che
non
risponderai
Ich
schreibe
dir,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
nicht
antworten
wirst.
Ora
non
mi
interessa
neanche
cosa
fai
Jetzt
interessiert
es
mich
nicht
mal
mehr,
was
du
machst.
Tu
smettila
di
scrivere
e
di
mandare
e-mail
Hör
auf
zu
schreiben
und
E-Mails
zu
senden.
Smettila
di
farti
tutti
i
cazzi
miei
Hör
auf,
dich
in
meine
Angelegenheiten
einzumischen.
Smettila
con
tutta
questa
gelosia
Hör
auf
mit
dieser
ganzen
Eifersucht,
Quasi
mi
suona
una
grande
bugia
klingt
fast
wie
eine
große
Lüge.
E
sei
cambiata
Und
du
hast
dich
verändert,
Ora
che
ho
cambiato
strada
jetzt,
wo
ich
einen
anderen
Weg
gegangen
bin,
Ora
che
non
sto
più
in
strada
jetzt,
wo
ich
nicht
mehr
auf
der
Straße
bin,
Ora
che
ti
trovo
alle
feste
con
quelli
che
prima
dicevi
di
odiare
jetzt,
wo
ich
dich
auf
Partys
mit
denen
treffe,
die
du
früher
zu
hassen
sagtest.
Guarda
chi
sei
diventata
Schau,
wer
du
geworden
bist.
Non
parlare
più
d'amore
Sprich
nicht
mehr
über
Liebe.
Tipo
sono
settimane
che
bevo,
che
provo
a
pensare
ad
altro
Ich
trinke
seit
Wochen
und
versuche,
an
etwas
anderes
zu
denken.
Resto
nel
locale
ancora
un
po'
Ich
bleibe
noch
ein
bisschen
im
Lokal.
Non
voglio
sentir
parlare
d'amore
Ich
will
nicht
über
Liebe
sprechen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrance Lovelace, Bobby Sandimanie, Devin Copeland
Attention! Feel free to leave feedback.