I-20 - Hey Shawty - translation of the lyrics into German

Hey Shawty - I-20translation in German




Hey Shawty
Hey Shawty
E sei cambiata
Und du hast dich verändert,
Ora che ho cambiato strada
jetzt, wo ich einen anderen Weg gegangen bin,
Ora che non sto più in strada
jetzt, wo ich nicht mehr auf der Straße bin,
Ora che ti trovo alle feste con quelli che prima dicevi di odiare
jetzt, wo ich dich auf Partys mit denen treffe, die du früher zu hassen sagtest.
Guarda chi sei diventata
Schau, wer du geworden bist.
Non parlami più d'amore
Sprich nicht mehr mit mir über Liebe,
Tipo sono settimane che bevo, che provo a pensare
ich trinke seit Wochen, versuche nachzudenken.
Hey Shawty come stai
Hey Shawty, wie geht's dir?
Nemmeno mi ricordo se l'hai chiesto mai
Ich kann mich nicht mal erinnern, ob du jemals gefragt hast.
Continui a stalkerarmi dimmi come fai
Du stalkst mich immer noch, sag mir, wie machst du das?
Un mese fa mi odiavi quindi capirai
Vor einem Monat hast du mich gehasst, also wirst du verstehen.
Le tue Marlboro Gold stanno a casa mia
Deine Marlboro Gold sind bei mir zu Hause,
Insieme ai tuoi vestiti prendile e vai via
zusammen mit deinen Klamotten, nimm sie und geh weg.
Ora che ne so se ti senti mia
Woher soll ich jetzt wissen, ob du dich als meine fühlst?
Quasi non mi suona una grande bugia
Klingt fast nicht mehr wie eine große Lüge.
E sei cambiata
Und du hast dich verändert,
Ora che ho cambiato strada
jetzt, wo ich einen anderen Weg gegangen bin,
Ora che non sto più in strada
jetzt, wo ich nicht mehr auf der Straße bin,
Ora che ti trovo alle feste con quelli che prima dicevi di odiare
jetzt, wo ich dich auf Partys mit denen treffe, die du früher zu hassen sagtest.
Guarda chi sei diventata
Schau, wer du geworden bist.
Non parlare più d'amore
Sprich nicht mehr über Liebe.
PUBBLICITÀ
WERBUNG
Tipo sono settimane che bevo, che provo a pensare ad altro
Ich trinke seit Wochen, versuche an etwas anderes zu denken.
Resto nel locale ancora un po'
Ich bleibe noch ein bisschen im Lokal,
Non voglio sentir parlare d'amore
ich will nicht über Liebe sprechen.
Hey Shawty come stai
Hey Shawty, wie geht's dir?
Oggi è l'ultima volta che mi sentirai
Heute ist das letzte Mal, dass du von mir hörst.
Ti scrivo anche se so che non risponderai
Ich schreibe dir, obwohl ich weiß, dass du nicht antworten wirst.
Ora non mi interessa neanche cosa fai
Jetzt interessiert es mich nicht mal mehr, was du machst.
Tu smettila di scrivere e di mandare e-mail
Hör auf zu schreiben und E-Mails zu senden.
Smettila di farti tutti i cazzi miei
Hör auf, dich in meine Angelegenheiten einzumischen.
Smettila con tutta questa gelosia
Hör auf mit dieser ganzen Eifersucht,
Quasi mi suona una grande bugia
klingt fast wie eine große Lüge.
E sei cambiata
Und du hast dich verändert,
Ora che ho cambiato strada
jetzt, wo ich einen anderen Weg gegangen bin,
Ora che non sto più in strada
jetzt, wo ich nicht mehr auf der Straße bin,
Ora che ti trovo alle feste con quelli che prima dicevi di odiare
jetzt, wo ich dich auf Partys mit denen treffe, die du früher zu hassen sagtest.
Guarda chi sei diventata
Schau, wer du geworden bist.
Non parlare più d'amore
Sprich nicht mehr über Liebe.
Tipo sono settimane che bevo, che provo a pensare ad altro
Ich trinke seit Wochen und versuche, an etwas anderes zu denken.
Resto nel locale ancora un po'
Ich bleibe noch ein bisschen im Lokal.
Non voglio sentir parlare d'amore
Ich will nicht über Liebe sprechen.





Writer(s): Terrance Lovelace, Bobby Sandimanie, Devin Copeland


Attention! Feel free to leave feedback.