I-20 - Hey Shawty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I-20 - Hey Shawty




Hey Shawty
Эй, малышка
E sei cambiata
Ты изменилась,
Ora che ho cambiato strada
Теперь, когда я свернул с пути,
Ora che non sto più in strada
Теперь, когда я больше не на улице,
Ora che ti trovo alle feste con quelli che prima dicevi di odiare
Теперь, когда я вижу тебя на вечеринках с теми, кого ты раньше ненавидела.
Guarda chi sei diventata
Посмотри, кем ты стала.
Non parlami più d'amore
Не говори мне больше о любви.
Tipo sono settimane che bevo, che provo a pensare
Неделями я пью и пытаюсь думать...
Hey Shawty come stai
Эй, малышка, как дела?
Nemmeno mi ricordo se l'hai chiesto mai
Даже не помню, спрашивала ли ты когда-нибудь.
Continui a stalkerarmi dimmi come fai
Ты продолжаешь меня преследовать, скажи мне, как ты это делаешь?
Un mese fa mi odiavi quindi capirai
Месяц назад ты меня ненавидела, так что ты поймешь.
Le tue Marlboro Gold stanno a casa mia
Твои Marlboro Gold лежат у меня дома.
Insieme ai tuoi vestiti prendile e vai via
Вместе с твоей одеждой, забери их и уходи.
Ora che ne so se ti senti mia
Теперь, откуда мне знать, чувствуешь ли ты себя моей?
Quasi non mi suona una grande bugia
Это звучит как большая ложь.
E sei cambiata
Ты изменилась,
Ora che ho cambiato strada
Теперь, когда я свернул с пути,
Ora che non sto più in strada
Теперь, когда я больше не на улице,
Ora che ti trovo alle feste con quelli che prima dicevi di odiare
Теперь, когда я вижу тебя на вечеринках с теми, кого ты раньше ненавидела.
Guarda chi sei diventata
Посмотри, кем ты стала.
Non parlare più d'amore
Не говори больше о любви.
PUBBLICITÀ
РЕКЛАМА
Tipo sono settimane che bevo, che provo a pensare ad altro
Неделями я пью и пытаюсь думать о другом.
Resto nel locale ancora un po'
Я останусь в клубе еще немного.
Non voglio sentir parlare d'amore
Не хочу слышать разговоров о любви.
Hey Shawty come stai
Эй, малышка, как дела?
Oggi è l'ultima volta che mi sentirai
Сегодня ты слышишь мой голос в последний раз.
Ti scrivo anche se so che non risponderai
Я пишу тебе, хотя знаю, что ты не ответишь.
Ora non mi interessa neanche cosa fai
Теперь мне все равно, что ты делаешь.
Tu smettila di scrivere e di mandare e-mail
Перестань писать и отправлять электронные письма.
Smettila di farti tutti i cazzi miei
Перестань лезть в мои дела.
Smettila con tutta questa gelosia
Прекрати всю эту ревность.
Quasi mi suona una grande bugia
Это звучит как большая ложь.
E sei cambiata
Ты изменилась,
Ora che ho cambiato strada
Теперь, когда я свернул с пути,
Ora che non sto più in strada
Теперь, когда я больше не на улице,
Ora che ti trovo alle feste con quelli che prima dicevi di odiare
Теперь, когда я вижу тебя на вечеринках с теми, кого ты раньше ненавидела.
Guarda chi sei diventata
Посмотри, кем ты стала.
Non parlare più d'amore
Не говори больше о любви.
Tipo sono settimane che bevo, che provo a pensare ad altro
Неделями я пью и пытаюсь думать о другом.
Resto nel locale ancora un po'
Я останусь в клубе еще немного.
Non voglio sentir parlare d'amore
Не хочу слышать разговоров о любви.





Writer(s): Terrance Lovelace, Bobby Sandimanie, Devin Copeland


Attention! Feel free to leave feedback.