Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Open - Intro
Augen Auf - Intro
Ahora
los
ojos
Jetzt
die
Augen
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Its
time
to
get
lost
in
my
music
you
get
lost
don't
confuse
it
Es
ist
Zeit,
dich
in
meiner
Musik
zu
verlieren,
verlier
dich,
verwechsle
es
nicht
I
was
born
for
this
shit
so
I
never
had
to
choose
it
Ich
wurde
dafür
geboren,
also
musste
ich
es
nie
auswählen
I
would
kill
for
the
chance
to
get
on
you
get
off
Ich
würde
töten
für
die
Chance,
dich
zu
kriegen,
steig
ab
I'm
not
sayin
that
I'm
hard
I'm
just
sayin
you
soft
Ich
sage
nicht,
dass
ich
hart
bin,
ich
sage
nur,
dass
du
weich
bist
The
world
wanna
know
my
past
if
I'm
real
or
if
I'm
not
Die
Welt
will
meine
Vergangenheit
kennen,
ob
ich
echt
bin
oder
nicht
Did
I
really
play
the
trap
have
I
ever
dealt
a
rock
Habe
ich
wirklich
im
Dreck
gespielt,
habe
ich
jemals
einen
Stein
verkauft
Is
he
really
from
the
block
where's
the
wounds
that
he
got
Kommt
er
wirklich
aus
dem
Block,
wo
sind
die
Wunden,
die
er
hat
It
take
a
man
to
do
the
shootin
anyone
can
get
shot
Es
braucht
einen
Mann
zum
Schießen,
jeder
kann
erschossen
werden
So
f**k
the
fact
I
had
to
grind
or
the
fact
that
I
did
time
Scheiß
drauf,
dass
ich
mich
abrackern
musste
oder
dass
ich
im
Knast
war
I
should
only
be
defined
by
the
fact
that
I
can
rhyme
Ich
sollte
nur
dadurch
definiert
werden,
dass
ich
reimen
kann
So
I
really
ain't
concerned
if
I
seem
street
to
em
Also
ist
es
mir
wirklich
egal,
ob
ich
für
sie
straßenmäßig
wirke
Half
the
niggaz
my
niggaz
like
I
don't
even
speak
to
em
Die
Hälfte
der
Niggas,
meine
Niggas,
ich
rede
nicht
mal
mit
ihnen
So
I
spit
that
fly
shit
be'cause
I'm
in
it
to
last
Also
spucke
ich
diesen
geilen
Scheiß,
weil
ich
lange
dabei
bleiben
will
And
you
ain't
got
enough
style
miles
to
be
in
my
class
Und
du
hast
nicht
genug
Stilmeilen,
um
in
meiner
Klasse
zu
sein
So
before
you
cast
your
ballots
on
who's
the
greatest
MC
Also,
bevor
du
deine
Stimme
abgibst,
wer
der
größte
MC
ist
Now
that
Jordan
done
retired
and
LeBron's
in
the
league
Jetzt,
da
Jordan
aufgehört
hat
und
LeBron
in
der
Liga
ist
You
gon
have
to
mention
me
and
believe
me
it
hurts
Du
wirst
mich
erwähnen
müssen
und
glaub
mir,
es
tut
weh
Its
y'all
that
never
paid
attention
to
my
previous
work
Ihr
seid
diejenigen,
die
meiner
früheren
Arbeit
nie
Aufmerksamkeit
geschenkt
haben
But
ain't
no
need
bitchin
I
done
captured
your
attention
Aber
es
gibt
keinen
Grund
zu
jammern,
ich
habe
eure
Aufmerksamkeit
erregt
Its
a
race
to
the
top
and
I
will
go
the
distance
Es
ist
ein
Rennen
an
die
Spitze
und
ich
werde
die
Distanz
gehen
In
the
south's
top
label
and
the
worlds
our
agenda
Im
Top-Label
des
Südens,
und
die
Welt
ist
unser
Ziel
We
give
a
f**k
how
we
live
just
as
long
as
you
remember
Es
ist
uns
scheißegal,
wie
wir
leben,
solange
du
dich
erinnerst
Hear
that
hunger
in
my
voice
and
that
pain
that
I
carry
Hör
diesen
Hunger
in
meiner
Stimme
und
diesen
Schmerz,
den
ich
trage
But
you
can't
admit
you
feel
me
til
I'm
dead
and
I'm
buried
Aber
du
kannst
nicht
zugeben,
dass
du
mich
fühlst,
bis
ich
tot
und
begraben
bin
That's
the
worst
part
man
'cause
believe
me
I'm
a
fan
Das
ist
das
Schlimmste,
Mann,
denn
glaub
mir,
ich
bin
ein
Fan
If
it
only
is
a
demo
well
we
did
a
million
scans
Wenn
es
nur
eine
Demo
ist,
nun,
wir
haben
eine
Million
Scans
gemacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seon Thomas, Gregory Green, Bobbie Sandimanie
Attention! Feel free to leave feedback.