Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[I-20
- Talking]
[I-20
- Redet]
Eastside
. Eastside
hoe
this
our
anthem
Eastside.
Eastside,
Schlampe,
das
ist
unsere
Hymne
Yo
killa's
here,
I-20
let's
run
niggaz
Yo,
Killa
ist
hier,
I-20,
lass
uns
die
Typen
fertigmachen
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
Dealer
got
the
coke
for
all
the
snorters
and
the
shooters
Dealer
haben
das
Koks
für
alle
Schnupfer
und
Schießer
If
I
say
they
online,
I
ain't
talkin'
'bout
computers
Wenn
ich
sage,
sie
sind
online,
rede
ich
nicht
von
Computern
D.E.C.
Eastside
hoe
we
back
on
the
grind
D.E.C.
Eastside,
Schlampe,
wir
sind
zurück
im
Geschäft
If
I'm
in
the
trap
I
like
to
pack
a
mack
or
a
9
Wenn
ich
in
der
Falle
bin,
packe
ich
gerne
eine
Mack
oder
eine
9
In
'94
I'm
sellin'
bass,
in
a
place
called
spanish
trace
'94
verkaufe
ich
Bass,
an
einem
Ort
namens
Spanish
Trace
In
a
second
you
can
vanish,
dead
and
gon'
without
a
trace
In
einer
Sekunde
kannst
du
verschwinden,
tot
und
weg,
ohne
eine
Spur
I
caught
my
first
case,
for
boomin'
out
the
back
of
south
deca'
Ich
habe
meinen
ersten
Fall
erwischt,
weil
ich
aus
dem
hinteren
Teil
von
South
Deca'
geboomt
habe
Man
I
wouldn't
be
caught
there
without
a
Z
atleast
a
half
Mann,
ich
wäre
dort
nicht
ohne
ein
Z
oder
wenigstens
eine
halbe
erwischt
worden
Shit
I
had
to
be
fresh,
they
had
the
T's
on
friday
night's
Scheiße,
ich
musste
frisch
sein,
sie
hatten
die
T's
am
Freitagabend
And
if
the
car
ain't
got
no
shoes,
I
can't
say
I'm
ridin'
right
Und
wenn
der
Wagen
keine
Schuhe
hat,
kann
ich
nicht
sagen,
dass
ich
richtig
fahre
I
had
this
trick,
out
in
Eastwick,
who
turn
tricks
and
suck
dick
Ich
hatte
diese
Tussi
in
Eastwick,
die
Tricks
macht
und
Schwänze
lutscht
And
when
I
went
to
see
her,
I
would
always
have
a
full
clip
Und
wenn
ich
sie
besuchte,
hatte
ich
immer
ein
volles
Magazin
Scottdale
bitch,
one
been
through
some
rappin'
lands
Scottdale,
Schlampe,
eine,
die
durch
Rap-Ländereien
gegangen
ist
Mr.
Coug'
a
damn
shame,
call
the
twins
from
jagged
edge
Mr.
Coug'
ist
eine
verdammte
Schande,
ruf
die
Zwillinge
von
Jagged
Edge
an
And
I
will
rep
the
D.E.C.,
til'
it
ain't
no
breath
in
me
Und
ich
werde
die
D.E.C.
repräsentieren,
bis
kein
Atem
mehr
in
mir
ist
Whether
Glenwood,
Rainbow,
Flexo's
or
Macavee
see...
Ob
Glenwood,
Rainbow,
Flexo's
oder
Macavee,
siehst
du...
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
Yeah,
I
talk
that
dope
slang
folk,
rock
and
dust
Ja,
ich
rede
diesen
Dope-Slang,
Leute,
Rock
und
Staub
Treat
my
hoes
like
my
pistols,
cock
and
bust
Behandle
meine
Schlampen
wie
meine
Pistolen,
spannen
und
abdrücken
You
better
study
hip-hop,
if
you
think
someone
else
Du
solltest
lieber
Hip-Hop
studieren,
wenn
du
denkst,
dass
jemand
anderes
Could
spit
the
game
so
trill
and
get
they
shit
off
the
shelf
das
Spiel
so
krass
rüberbringen
und
seine
Scheiße
vom
Regal
bekommen
könnte
Niggaz
think
they
so
fire,
well
I'ma
full
alarm
blaze
Niggas
denken,
sie
wären
so
heiß,
nun,
ich
bin
ein
voller
Feueralarm
Set
ya
braids
on
fire,
til'
they
burn
to
a
fade
Zünde
deine
Zöpfe
an,
bis
sie
zu
einem
Fade
verbrennen
This
that
eastside
shit
dog,
let
it
be
known
Das
ist
diese
Eastside-Scheiße,
Alter,
lass
es
bekannt
sein
And
our
hands
in
all
the
car
folk,
nothin'
but
chrome
Und
unsere
Hände
in
all
den
Autos,
Leute,
nichts
als
Chrom
It's
all
stuntin'
in
the
Dec.
dog
that's
rule
#1
Es
geht
nur
ums
Angeben
in
Decatur,
Alter,
das
ist
Regel
Nr.
1
Ya
see
more
niggaz
touchin'
rims
then
a
game
of
21
Du
siehst
mehr
Niggas,
die
Felgen
berühren,
als
bei
einem
Spiel
21
And
I'm
so
slum
with
it,
my
roots
are
du'
deep
Und
ich
bin
so
versifft
damit,
meine
Wurzeln
sind
tief
I'm
so
street
if
I
get
shot
I'd
probably
bleed
concrete
Ich
bin
so
Straße,
wenn
ich
angeschossen
würde,
würde
ich
wahrscheinlich
Beton
bluten
Take
a
second,
swallow
what
you
heard
Nimm
dir
eine
Sekunde,
schluck,
was
du
gehört
hast
Try
to
understand
while
they
follow
every
word
Versuche
zu
verstehen,
während
sie
jedem
Wort
folgen
While
they
put
me
on
a
pedastile
and
worship
what
I
say
Während
sie
mich
auf
ein
Podest
stellen
und
verehren,
was
ich
sage
I-Dub
out
that
eastside
and
this
is
how
we
pray,
say
ugnhh!
I-Dub
aus
dieser
Eastside
und
so
beten
wir,
sag
ugnhh!
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
I-Double,
I'm
straight
out
the
Dec.,
no
one
is
better
I-Double,
ich
komme
direkt
aus
Decatur,
niemand
ist
besser
Niggaz
claim
I
changed
my
style,
but
I
only
changed
the
letters
Niggas
behaupten,
ich
hätte
meinen
Stil
geändert,
aber
ich
habe
nur
die
Buchstaben
geändert
From
BMX
to
BMW,
AK's
to
MP's
Von
BMX
zu
BMW,
AKs
zu
MPs
.OZ's
to
ASCAP,
the
BUS
to
SUV's
.OZ's
zu
ASCAP,
der
BUS
zu
SUVs
Bitch
please,
I'm
from
Atlanta
where
we
brawl
and
we
fight
Schlampe,
bitte,
ich
komme
aus
Atlanta,
wo
wir
uns
prügeln
und
kämpfen
When
you
ever
heard
me
rhyme
and
it
was
only
aiight
Wann
hast
du
mich
jemals
reimen
gehört
und
es
war
nur
okay
I
ain't
shit,
but
I'am
the
shit,
you
do
the
math
Ich
bin
Scheiße,
aber
ich
bin
der
Scheiß,
rechne
es
aus
This
ain't
a
clip,
it's
a
full
clip,
move
or
get
blast
Das
ist
kein
Clip,
es
ist
ein
volles
Magazin,
beweg
dich
oder
du
wirst
abgeknallt
The
only
one
that
could
be
king,
cause
I
do
it
for
real
Der
Einzige,
der
König
sein
könnte,
weil
ich
es
ernst
meine
Don't
believe
me
we
can
hit
the
deck
and
do
it
for
real
Glaub
mir
nicht,
wir
können
aufs
Deck
gehen
und
es
ernst
meinen
Pretty
thugstyle,
got
these
bitches
kissin'
us
off
Hübscher
Gangster-Stil,
diese
Schlampen
küssen
uns
ab
Fake
rappers
sound
like
bad
blaoww's,
pissin'
me
off
Falsche
Rapper
klingen
wie
schlechte
Blaowws,
machen
mich
sauer
Infamous,
I'ma
icon,
ain't
no
endin'
me
Berüchtigt,
ich
bin
eine
Ikone,
es
gibt
kein
Ende
für
mich
Call
Chaka
all
you
want,
and
you
still
won't
be
D.T.P.
Ruf
Chaka
an,
so
oft
du
willst,
und
du
wirst
immer
noch
nicht
D.T.P.
sein
Basically
y'all
faggots,
cause
you
do
it
and
run
Im
Grunde
seid
ihr
Schwuchteln,
weil
ihr
es
tut
und
rennt
Ain't
no
killa's
on
the
payroll
cause
we
do
it
for
fun,
folk
Es
gibt
keine
Killer
auf
der
Gehaltsliste,
weil
wir
es
zum
Spaß
tun,
Leute
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
I'm
so
Decatur
Ich
bin
so
Decatur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Sandimanie, Richard Jackson, Joseph Howard
Attention! Feel free to leave feedback.