I.A. - Realidad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation I.A. - Realidad




Realidad
Reality
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
Dímelo, ASAN
Tell me, ASAN
Yeah, ey
Yeah, ey
Dímelo, ASAN
Tell me, ASAN
Yeah, eh
Yeah, eh
Nena, me estoy quedando atrás, sin más
Baby, I'm lagging far behind, no more
Y vos no querés explicar qué va
And you don't want to explain what's going to
A pasar con lo que juramo', ma', ey
Happen with what we promised, ma', ey
Nos herimos y nos curamos, ma', yeah
We hurt ourselves and we heal, ma', yeah
Pero hoy siento que a pesar de la
But today I feel that despite the
Distancia y to' lo que ya no es igual
Distance and all that's no longer the same
Quiero amarte sólo un poco, ma', ey
I just want to love you a little bit, ma', ey
Ante' de volverme má' loco, ma', ey
Before I become crazy again, ma', ey
Porque si pienso en tu mirar, tu paz
Because if I think about your gaze, your peace
O en si me quedo sin poder disfrutar
Or if I run out of being able to enjoy
De tus besos sabor a miel amarga
Your bitter honey-flavored kisses
Una vez más sale de el amarla
Once again, my love for her comes out
Y si algún día pensás regresar
And if one day you think about coming back
Intentarlo de nuevo y ver si ya
To try again and see if all
Se acabó to' el amor que me guardabas
The love you had for me is gone
Hay un miedo tocando mi ventana
There's a fear tapping on my window
Si mis caricias ya no te hacen na'
If my caresses don't do anything to you anymore
Y a la mañana no me recordás
And in the morning you don't remember me
Si el deseo no te invade cada vez que me mirás
If desire doesn't invade you every time you look at me
Y si toco tu cuerpo, no siento electricidad
And if I touch your body, I don't feel electricity
Si tu sonrisa no se siente igual
If your smile doesn't feel the same
Y nuestras manos no se encuentran más
And our hands don't meet anymore
Si en el silencio entre nosotros sentís incomodidad
If in the silence between us you feel uncomfortable
Y pensá' en la de otro' más que en nuestra realidad
And think more about others than about our reality
Nena, estoy pensando en dejar de estar
Baby, I'm thinking about stopping being
Herido por lo que pueda pasar
Hurt by what might happen
Si en el futuro te voy a encontrar
If in the future I'll find you
Yo que es duro dejarnos volar, ey
I know it's hard to let each other go, ey
Pero el tiempo nos dirá si la
But time will tell if the
Pasión que nos llenó se irá o volverá
Passion that filled us will pass or come back
Pero ahora sólo quedará esperar, ey
But now all we can do is wait, ey
Capaz llorar pero un poco no má', ey
Maybe cry, but just a little bit, ey
Es necesario pa' poder brillar.
It's necessary to be able to shine.





Writer(s): Ivan Altamirano


Attention! Feel free to leave feedback.