I Am Oak - The Shore - translation of the lyrics into German

The Shore - I Am Oaktranslation in German




The Shore
Das Ufer
Restlessness forms
Unruhe formt
A restless picture
Ein unruhiges Bild
And a stirred heart is enough
Und ein bewegtes Herz genügt
For the longest wander
Für die längste Wanderung
As it burns for a talker
Da es nach jemandem zum Reden brennt
Like when water passes
Wie wenn Wasser vorbeifließt
As a darker longing
Als eine dunklere Sehnsucht
Nature is bigger than you are
Die Natur ist größer als du bist
And you want to lose yourself
Und du willst dich verlieren
In this wonder
In diesem Wunder
And I might just belong here
Und vielleicht gehöre ich genau hierher
I went onto shore
Ich ging ans Ufer
I went onto shore
Ich ging ans Ufer
Woe to the lonely heart
Weh dem einsamen Herzen
Wanting to know
Das wissen will
Wanting to notice
Das bemerken will
It taught me the meaning
Es lehrte mich die Bedeutung
Lies in wanting to show it
Liegt darin, es zeigen zu wollen
As it was shown to me
So wie es mir gezeigt wurde
I went onto shore again
Ich ging wieder ans Ufer
So, tell it like it is
Also, sag es, wie es ist
Show it as I thought it looked
Zeig es, wie ich dachte, dass es aussah
Tell it like it is
Sag es, wie es ist
Say it how I felt it
Sag es, wie ich es fühlte
And I went onto shore once more
Und ich ging noch einmal ans Ufer
I went onto shore once more
Und ich ging noch einmal ans Ufer





Writer(s): Thijs Kuijken


Attention! Feel free to leave feedback.