I Am Oak - Wild Ferns - translation of the lyrics into German

Wild Ferns - I Am Oaktranslation in German




Wild Ferns
Wilde Farne
When the night falls
Wenn die Nacht hereinbricht
Over the wild ferns
Über die wilden Farne
When the night falls
Wenn die Nacht hereinbricht
Over the wild ferns
Über die wilden Farne
Now I'm half aware
Jetzt bin ich halb bei Bewusstsein
I am half awake
Ich bin halb wach
So I keep half an eye on it
Also habe ich ein halbes Auge darauf
Listen with half an ear
Höre mit halbem Ohr zu
What goes on at night?
Was geschieht in der Nacht?
Rustling like wildfires
Raschelnd wie Waldbrände
All around
Ringsum
When the night falls
Wenn die Nacht hereinbricht
Over the wild ferns
Über die wilden Farne
When the night falls
Wenn die Nacht hereinbricht
Over the wild ferns
Über die wilden Farne
At the same time
Zur gleichen Zeit
Assume it's the right time
Nimm an, es ist die richtige Zeit
In twilight
Im Zwielicht
We'll let it come together
Lassen wir es zusammenkommen
In a sense
In gewisser Weise
Singing our songs of, how?
Singen unsere Lieder von, wie?
Singing our songs of, why?
Singen unsere Lieder von, warum?
Singing our songs of, where
Singen unsere Lieder von, wohin
Do we go from here?
Gehen wir von hier aus?
When the night falls
Wenn die Nacht hereinbricht
Over the wild ferns
Über die wilden Farne
When the night falls
Wenn die Nacht hereinbricht
Over the wild ferns
Über die wilden Farne
When the night falls
Wenn die Nacht hereinbricht
Over the wild ferns
Über die wilden Farne





Writer(s): Thijs Kuijken


Attention! Feel free to leave feedback.