Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
watch
ya
face,
don't
you
act
up
in
my
place
Schau,
pass
auf
dein
Gesicht
auf,
benimm
dich
nicht
daneben
an
meinem
Platz
Just
got
a
case,
I'm
talkin
big
blue
bills
I
chased
Habe
gerade
einen
Fall,
ich
rede
von
dicken
blauen
Scheinen,
die
ich
gejagt
habe
I
bought
a
Wraith
it
fly
to
mars
and
outer
space
Ich
habe
einen
Wraith
gekauft,
er
fliegt
zum
Mars
und
ins
Weltall
Hop
in
my
car
let's
do
the
race,
yes
I'm
a
star
like
Pluto
aye
Steig
in
mein
Auto,
lass
uns
das
Rennen
fahren,
ja,
ich
bin
ein
Star
wie
Pluto,
aye
Hol
up,
Oh
now
you
got
nothin'
to
say
huh
Warte,
Oh,
jetzt
hast
du
nichts
mehr
zu
sagen,
was?
Got
nun
to
say
because
you
realized
I
don't
play
huh
Hast
nichts
zu
sagen,
weil
du
gemerkt
hast,
dass
ich
nicht
spiele,
was?
No
we
ain't
playin'
these
games
Nein,
wir
spielen
diese
Spiele
nicht
You
can't
hang
with
the
gang
if
you
sherm
and
you
lame
Du
kannst
nicht
mit
der
Gang
abhängen,
wenn
du
bekifft
und
lahm
bist
It's
funny
how
bitches
be
knowin'
my
name
Es
ist
lustig,
wie
Bitches
meinen
Namen
kennen
But
they
only
fuck
with
me
because
of
the
fame,
lame
Aber
sie
ficken
nur
mit
mir
wegen
des
Ruhms,
lahm
All
girls
are
the
same,
I
put
ice
on
my
wrist
so
it
match
with
the
chain
Alle
Mädchen
sind
gleich,
ich
lege
Eis
auf
mein
Handgelenk,
damit
es
zur
Kette
passt
Niggas
act
like
a
bitch
needa
stay
in
yo
lane
Niggas
benehmen
sich
wie
eine
Schlampe,
sollten
in
ihrer
Spur
bleiben
Ima
die
hella
rich
50
mil
on
my
brain
Ich
werde
verdammt
reich
sterben,
50
Millionen
in
meinem
Kopf
Ya
shorty
was
lurking
she
shakin'
and
twerkin'
she
gone
of
the
Percy
she
going
insane
Deine
Kleine
hat
gelauert,
sie
hat
gezittert
und
getwerkt,
sie
ist
weg
vom
Percy,
sie
dreht
durch
I'm
ballin
like
Irving
she
like
what
I'm
servin'
Ich
spiele
wie
Irving,
sie
mag,
was
ich
serviere
I'm
snagging
ya
girly
bro
we
not
the
same
dang
Ich
schnappe
mir
dein
Mädchen,
Bruder,
wir
sind
nicht
gleich,
verdammt
Uhh,
I
be
ballin'
like
an
athlete
Uhh,
ich
spiele
wie
ein
Athlet
You
a
bumass
lame
boy
you
can't
past
me
Du
bist
ein
Penner,
ein
lahmer
Junge,
du
kommst
nicht
an
mir
vorbei
I'm
runnin',
runnin',
runnin',
to
the
top
like
dis
a
track
meet
Ich
renne,
renne,
renne,
an
die
Spitze,
als
wäre
das
ein
Leichtathletik-Meeting
I'm
fuckin
on
two
thots
they
blonde
like
Mary
Kate
and
Ashley
Ich
ficke
mit
zwei
Weibern,
sie
sind
blond
wie
Mary
Kate
und
Ashley
Uh,
yo
Just
check
the
stat
sheet
Uh,
yo,
check
einfach
die
Statistik
I'm
runnin'
curvin'
dodging
through
these
hoe
like
I'm
McCaffrey
Ich
renne,
kurve,
weiche
diesen
Schlampen
aus
wie
McCaffrey
Can't
stop
me
cause
I'm
always
in
my
zone,
I'm
super
nasty
Kann
mich
nicht
stoppen,
weil
ich
immer
in
meiner
Zone
bin,
ich
bin
super
krass
Keep
talkin'
down
I'll
beat
a
nigga
up
like
Bobby
Lashley
Red
weiter
schlecht,
ich
werde
einen
Nigga
verprügeln
wie
Bobby
Lashley
She
want
dick
and
dope,
she
had
her
hand
all
on
my
dough
Sie
will
Schwanz
und
Dope,
sie
hatte
ihre
Hand
auf
meinem
Teig
She
said
look
I
got
to
go,
bitch
where's
my
money
that
you
stole
Sie
sagte,
schau,
ich
muss
gehen,
Schlampe,
wo
ist
mein
Geld,
das
du
gestohlen
hast
I
seen
ya
hand
all
in
my
coat,
bitch
don't
you
lie
to
me
that's
cold
Ich
habe
deine
Hand
in
meinem
Mantel
gesehen,
Schlampe,
lüg
mich
nicht
an,
das
ist
kalt
She
said
um
i
don't
know
what
you
are
talkin'
bout
Sie
sagte,
ähm,
ich
weiß
nicht,
wovon
du
redest
Picked
up
her
bag
and
then
she
started
walkin'
out
Hob
ihre
Tasche
auf
und
fing
dann
an,
rauszugehen
I
let
her
go
ain't
give
a
shit
about
that
hoe
Ich
ließ
sie
gehen,
scheiß
auf
diese
Schlampe
Rolled
a
g
then
rolled
four
more,
Pick
up
the
fronto
from
the
store
Drehte
ein
G,
dann
noch
vier,
hol
den
Fronto
aus
dem
Laden
Hit
the
spliff
pass
to
the
bro,
We
smokin
gas
this
ain't
no
lows
Zieh
am
Joint,
gib
ihn
an
den
Bruder
weiter,
wir
rauchen
Gras,
das
ist
kein
Tief
Man
I
be
shining
can't
deny
it
I
got
the
drip
from
head
to
toe
Mann,
ich
glänze,
kann
es
nicht
leugnen,
ich
habe
den
Drip
von
Kopf
bis
Fuß
Don't
Cross
the
line
or
waste
my
time
ain't
talkin
chips
you
gotta
go
Überschreite
nicht
die
Linie
oder
verschwende
meine
Zeit,
rede
nicht
von
Chips,
du
musst
gehen
I'm
out
my
mind,
I'm
on
my
grind
to
get
these
riches
by
myself
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
dabei,
diesen
Reichtum
selbst
zu
erlangen
By
myself,
yea
by
myself,
back
then
nobody
done
helped
Ganz
allein,
ja,
ganz
allein,
damals
hat
mir
niemand
geholfen
All
By
myself
yea
by
myself,
now
that
I'm
up
they
want
some
wealth
uhh
Ganz
allein,
ja,
ganz
allein,
jetzt,
wo
ich
oben
bin,
wollen
sie
etwas
Reichtum,
uhh
Uhh,
I
be
ballin'
like
an
athlete
Uhh,
ich
spiele
wie
ein
Athlet
You
a
bumass
lame
boy
you
can't
past
me
Du
bist
ein
Penner,
ein
lahmer
Junge,
du
kommst
nicht
an
mir
vorbei
I'm
runnin',
runnin',
runnin',
to
the
top
like
dis
a
track
meet
Ich
renne,
renne,
renne,
an
die
Spitze,
als
wäre
das
ein
Leichtathletik-Meeting
I'm
fuckin
on
two
thots
they
blonde
like
Mary
Kate
and
Ashley
Ich
ficke
mit
zwei
Weibern,
sie
sind
blond
wie
Mary
Kate
und
Ashley
Uh,
yo
Just
check
the
stat
sheet
Uh,
yo,
check
einfach
die
Statistik
I'm
runnin'
curvin'
dodging
through
these
hoe
like
I'm
McCaffrey
Ich
renne,
kurve,
weiche
diesen
Schlampen
aus
wie
McCaffrey
Can't
stop
me
cause
I'm
always
in
my
zone,
I'm
super
nasty
Kann
mich
nicht
stoppen,
weil
ich
immer
in
meiner
Zone
bin,
ich
bin
super
krass
Keep
talkin'
down
I'll
beat
a
nigga
up
like
Bobby
Lashley
Red
weiter
schlecht,
ich
werde
einen
Nigga
verprügeln
wie
Bobby
Lashley
Chasin'
the
money
forever
and
ever
won't
stop
till
I
get
to
the
top
Jage
dem
Geld
für
immer
und
ewig
nach,
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
an
der
Spitze
bin
It's
sad
that
back
then
no
one
fucked
with
me
Es
ist
traurig,
dass
damals
niemand
mit
mir
gefickt
hat
Now
they
all
actin'
like
friends
cause
I
got
all
the
guap
Jetzt
tun
sie
alle
so,
als
wären
sie
Freunde,
weil
ich
all
das
Geld
habe
Patience
is
key
give
it
time
til
you
pop
Geduld
ist
der
Schlüssel,
gib
dir
Zeit,
bis
du
knallst
I
need
pounds
of
the
leaf
Ravoh
send
me
the
drop
Ich
brauche
Pfund
von
dem
Zeug,
Ravoh,
schick
mir
den
Drop
She
suckin'
and
suckin'
she
asked
if
we
fuckin'
Sie
saugt
und
saugt,
sie
fragte,
ob
wir
ficken
I
said
no
no
shorty
I
just
wanted
slop
Ich
sagte,
nein,
nein,
Kleine,
ich
wollte
nur
Dreck
Ayee,
Slop
slop,
aye
aye
aye
hit
mop
Ayee,
Dreck,
Dreck,
aye
aye
aye,
schlag
den
Mopp
Aye,
Mop
mop
Yea
yea
yea
don't
stop
Aye,
Mopp,
Mopp,
ja
ja
ja,
hör
nicht
auf
Hit
the
mop,
Drop
a
opp,
if
he
talk
we
make
it
pop,
Schlag
den
Mopp,
lass
einen
Gegner
fallen,
wenn
er
redet,
lassen
wir
es
knallen
Whatchu
got,
not
a
lot,
you
can't
compete
you
had
ya
shot
Was
hast
du,
nicht
viel,
du
kannst
nicht
mithalten,
du
hattest
deine
Chance
You
had
ya
chance
but
man
you
really
missed
you
shot
tho
Du
hattest
deine
Chance,
aber
Mann,
du
hast
wirklich
deinen
Schuss
verpasst
Ya
breathe
is
hella
hot
my
man
I
think
you
kissed
a
thot
tho
Dein
Atem
ist
verdammt
heiß,
mein
Mann,
ich
glaube,
du
hast
eine
Schlampe
geküsst
Milky
rock,
on
ya
block,
talkin'
hot
you
gettin'
socked
Milchiger
Stein,
auf
deinem
Block,
rede
heiß,
du
wirst
geschlagen
Pulled
the
foreign
out
the
lot
now
bitches
storm
around
my
car
Habe
den
Fremden
aus
dem
Los
geholt,
jetzt
stürmen
Bitches
um
mein
Auto
herum
Uhh,
I
be
ballin'
like
an
athlete
Uhh,
ich
spiele
wie
ein
Athlet
You
a
bumass
lame
boy
you
can't
past
me
Du
bist
ein
Penner,
ein
lahmer
Junge,
du
kommst
nicht
an
mir
vorbei
I'm
runnin',
runnin',
runnin',
to
the
top
like
dis
a
track
meet
Ich
renne,
renne,
renne,
an
die
Spitze,
als
wäre
das
ein
Leichtathletik-Meeting
I'm
fuckin
on
two
thots
they
blonde
like
Mary
Kate
and
Ashley
Ich
ficke
mit
zwei
Weibern,
sie
sind
blond
wie
Mary
Kate
und
Ashley
Uh,
yo
Just
check
the
stats
sheet
Uh,
yo,
check
einfach
die
Statistik
I'm
runnin'
curvin'
dodging
through
these
hoe
like
I'm
McCaffrey
Ich
renne,
kurve,
weiche
diesen
Schlampen
aus
wie
McCaffrey
Can't
stop
me
cause
I'm
always
in
my
zone,
I'm
super
nasty
Kann
mich
nicht
stoppen,
weil
ich
immer
in
meiner
Zone
bin,
ich
bin
super
krass
Keep
talkin'
down
I'll
beat
a
nigga
up
like
Bobby
Lashley
Red
weiter
schlecht,
ich
werde
einen
Nigga
verprügeln
wie
Bobby
Lashley
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alek Forty
Attention! Feel free to leave feedback.