Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One With The Snowflake
Die mit der Schneeflocke
I
know
I
promised
you
a
perfect
song
Ich
weiß,
ich
habe
dir
ein
perfektes
Lied
versprochen
We
both
know
that
this
is
far
from
that
Wir
beide
wissen,
dass
dieses
hier
weit
davon
entfernt
ist
So
in
my
fear
of
giving
things
outright
Also,
in
meiner
Angst,
Dinge
direkt
auszusprechen,
I
hope
this
song
will
help
you
figure
me
out
hoffe
ich,
dieses
Lied
hilft
dir,
mich
zu
verstehen
Can
you
spare
a
few
minutes
of
your
time
Kannst
du
mir
ein
paar
Minuten
deiner
Zeit
schenken
While
I
think
I
still
have
courage
Solange
ich,
glaube
ich,
noch
den
Mut
dazu
habe
Here's
a
few
things
I
thought
you
might
like
Hier
sind
ein
paar
Dinge,
von
denen
ich
dachte,
sie
könnten
dir
gefallen
Hoping
I
don't
overdo
it
In
der
Hoffnung,
dass
ich
es
nicht
übertreibe
I
use
your
playlist
as
the
soundtrack
of
my
nights
Ich
nutze
deine
Playlist
als
Soundtrack
meiner
Nächte
I
swear
I
can't
skip
a
thing
Ich
schwöre,
ich
kann
nichts
überspringen
It's
like
you
know
what's
just
right
for
my
mind
Es
ist,
als
wüsstest
du
genau,
was
richtig
für
meinen
Kopf
ist
And
my
god,
I
swear
it
freaks
me
out
Und
mein
Gott,
ich
schwöre,
das
erschreckt
mich
I
know
I
promised
you
a
perfect
song
Ich
weiß,
ich
habe
dir
ein
perfektes
Lied
versprochen
We
both
know
that
this
is
far
from
that
Wir
beide
wissen,
dass
dieses
hier
weit
davon
entfernt
ist
So
in
my
fear
of
giving
things
outright
Also,
in
meiner
Angst,
Dinge
direkt
auszusprechen,
I
hope
this
song
will
help
you
figure
me
out
hoffe
ich,
dieses
Lied
hilft
dir,
mich
zu
verstehen
I
hate
that
I
didn't
talk
to
you
Ich
hasse
es,
dass
ich
nicht
mit
dir
gesprochen
habe
Now
we're
waiting
as
the
world
starts
to
burn
Jetzt
warten
wir,
während
die
Welt
anfängt
zu
brennen
'Cause
if
it
were
all
up
to
me
Denn
wenn
es
ganz
nach
mir
ginge,
I'd
be
rushing
straight
towards
your
home
würde
ich
direkt
zu
deinem
Haus
eilen
You
know
I
don't
have
much
to
say
Du
weißt,
ich
habe
nicht
viel
zu
sagen
But
I
can
stay
by
your
side,
stare
at
the
ceiling
all
day
Aber
ich
kann
an
deiner
Seite
bleiben,
den
ganzen
Tag
an
die
Decke
starren
And
wait
for
your
cat
Und
auf
deine
Katze
warten,
To
just
get
in
the
way,
oh
woah
dass
sie
einfach
in
den
Weg
kommt,
oh
woah
I
know
I
promised
you
a
perfect
song
Ich
weiß,
ich
habe
dir
ein
perfektes
Lied
versprochen
We
both
know
that
this
is
far
from
that
Wir
beide
wissen,
dass
dieses
hier
weit
davon
entfernt
ist
So
in
my
fear
of
giving
things
outright
Also,
in
meiner
Angst,
Dinge
direkt
auszusprechen,
I
hope
this
song
will
help
you
figure
me
out
hoffe
ich,
dieses
Lied
hilft
dir,
mich
zu
verstehen
I
started
doing
things
you
asked
me
to
Ich
habe
angefangen,
Dinge
zu
tun,
um
die
du
mich
gebeten
hast
Like
watching
every
single
thing
I
eat
Wie
zum
Beispiel
auf
jede
einzelne
Sache
zu
achten,
die
ich
esse
'Cause
I'm
not
fit
to
run
miles
with
you
Weil
ich
nicht
fit
genug
bin,
um
Meilen
mit
dir
zu
laufen
But
since
we're
talking
about
marathons
Aber
da
wir
gerade
von
Marathons
sprechen
I'd
rewatch
"friends"
with
you
Würde
ich
"Friends"
mit
dir
nochmal
ansehen
Reach
episode
fourteen
of
season
two
Bis
zur
vierzehnten
Folge
der
zweiten
Staffel
kommen
And
secretly
wished
that
you'd
say
Und
mir
heimlich
wünschen,
dass
du
sagen
würdest,
That
I'm
your
lobster
too
dass
ich
auch
dein
Hummer
bin
That
I'm
your
lobster
too
dass
ich
auch
dein
Hummer
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.