I Camaleonti - Ultimo Volo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Camaleonti - Ultimo Volo




Ultimo Volo
Последний полет
Di Diano, Pesce, Alandre, Franco Delfino
Диано, Пеше, Аландре, Франко Дельфино
Ma che silenzio c'è stasera,
Какая тишина сегодня вечером,
Anche un battito d'ali può far paura,
Даже взмах крыла может напугать,
Ma che languore dentro gli occhi,
Какая тоска в глазах,
Baciare una foto come gli sciocchi,
Целовать фото, как дурак,
Ma questa notte è come il vento
Но эта ночь как ветер
Spazza via le foglie e poi cambia il tempo,
Сметает листья и меняет погоду,
Ma questa notte è come il mare
Но эта ночь как море
Consuma la voglia che ho di sognare!
Иссушает мою жажду мечтать!
[Ritornello]
[Припев]
E partirà l'ultimo volo verso le stelle, verso le stelle,
И отправится последний полет к звездам, к звездам,
E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle
А ты будешь лишь дрожью под кожей
Non fermerò più il mio respiro contro i tuoi fianchi,
Я больше не буду задерживать дыхание у твоих бедер,
Non starò certo a dirti adesso...
Я конечно же не скажу тебе сейчас...
A dirti adesso quanto mi manchi!
Не скажу тебе сейчас, как сильно я по тебе скучаю!
Ma forse io darei la vita
Но, возможно, я бы отдал жизнь
Questa notte tentando una via d'uscita,
Этой ночью, пытаясь найти выход,
Ma per cercarne la ragione
Но чтобы найти причину
Non basta il silenzio è una canzone,
Недостаточно тишины, нужна песня,
Un cielo e un lago blu negli occhi
Небо и голубое озеро в глазах
Ci sarà pur qualcosa che ancor mi tocchi,
Должно же быть что-то, что еще трогает меня,
La luce fredda del mattino
Холодный свет утра
Mi lava la faccia come un bambino...
Умывает мое лицо, как ребенка...
E partirà l'ultimo volo verso le stelle, verso le stelle,
И отправится последний полет к звездам, к звездам,
E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle
А ты будешь лишь дрожью под кожей
Non fermerò più il mio respiro contro i tuoi fianchi,
Я больше не буду задерживать дыхание у твоих бедер,
Non starò certo a dirti adesso...
Я конечно же не скажу тебе сейчас...
A dirti adesso quanto mi manchi!
Не скажу тебе сейчас, как сильно я по тебе скучаю!
E partirà l'ultimo volo verso le stelle, verso le stelle,
И отправится последний полет к звездам, к звездам,
E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle
А ты будешь лишь дрожью под кожей
Non fermerò più il mio respiro contro i tuoi fianchi,
Я больше не буду задерживать дыхание у твоих бедер,
Non starò certo a dirti adesso...
Я конечно же не скажу тебе сейчас...
A dirti adesso quanto mi manchi!
Не скажу тебе сейчас, как сильно я по тебе скучаю!
[Il coro sfumando]
[Хор затихает]
E partirà l'ultimo volo verso le stelle, verso le stelle,
И отправится последний полет к звездам, к звездам,
E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle...
А ты будешь лишь дрожью под кожей...





Writer(s): Carlos Pesce, Pasquale Diano, Francesco Delfino, Giovanni Reggiani


Attention! Feel free to leave feedback.