I Cani - Velleità - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Cani - Velleità




Velleità
Мечты
I nati nell'ottantanove hanno reflex digitali
Рожденные в восемьдесят девятом, с цифровыми зеркалками,
Mettono su flickr belle foto in bianco e nero
Выкладывают на Flickr красивые черно-белые фото.
I nati nel sessantanove fanno i camerieri al centro
Рожденные в шестьдесят девятом, работают официантами в центре,
E scrivono racconti, ne hanno pubblicati due
И пишут рассказы, опубликовали уже два.
Le velleità ti aiutano a dormire
Мечты помогают тебе уснуть,
Quando i soldi sono troppi o troppo pochi
Когда денег слишком много или слишком мало,
E non sei davvero ricco, povero davvero
И ты не богат по-настоящему, и не беден по-настоящему,
Nel posto letto che non paghi per intero
На спальном месте, за которое ты не платишь полностью.
I nati nel settantanove suonano in almeno due o tre gruppi
Рожденные в семьдесят девятом, играют как минимум в двух-трех группах,
E fanno musica datata
И делают устаревшую музыку.
I nati nel cinquantanove tengono corsi di teatro
Рожденные в пятьдесят девятом, ведут театральные курсы,
Quando va bene si rimorchiano le allieve
Когда везет, клеят учениц.
Le velleità ti aiutano a scopare
Мечты помогают тебе трахаться,
Quando i soldi sono troppi o troppo pochi
Когда денег слишком много или слишком мало,
E non sei davvero ricco, povero davvero
И ты не богат по-настоящему, и не беден по-настоящему,
Nel posto letto che non paghi per intero
На спальном месте, за которое ты не платишь полностью.
I critici musicali ora hanno il blog
Музыкальные критики теперь ведут блоги,
Gli artisti in circolo al Circolo degli Artisti
Художники тусуются в "Кружке художников",
I falsi nerd con gli occhiali da nerd
Фальшивые ботаники в очках ботаников,
I radical chic senza radical
Радикальные шики без радикализма,
Nichilisti col cocktail in mano che
Нигилисты с коктейлем в руке,
Sognano di essere famosi come Vasco Brondi
Мечтающие стать знаменитыми, как Васко Бронди,
Che appoggiato sul muro parla con la ragazza di qualcuno
Который, прислонившись к стене, говорит с чьей-то девушкой.
Anoressiche alla moda, anoressiche fuori moda
Анорексички модные, анорексички немодные,
Bulimiche si occupano di moda
Булимички занимаются модой,
Mentre aspiranti DJ aspirano coca
Пока начинающие диджеи нюхают кокс,
Aspiranti attrici sospirano languide
Начинающие актрисы томно вздыхают
Con gli autori tv, gli stagisti alla Fox, i registi di clip
С телевизионщиками, стажерами на Fox, режиссерами клипов.
I falliti, i delusi, i depressi, i frustrati
Неудачники, разочарованные, депрессивные, фрустрированные,
Gli emo riciclati
Переквалифицировавшиеся эмо,
I gruppi hipster, indie, hardcore
Хипстерские, инди, хардкор группы,
Punk, electro-pop, i Cani
Панк, электро-поп, I Cani.
I gruppi hipster, indie, hardcore
Хипстерские, инди, хардкор группы,
Punk, electro-pop, i Cani
Панк, электро-поп, I Cani.
I gruppi hipster, indie, hardcore
Хипстерские, инди, хардкор группы,
Le velleità ti aiutano a scopare
Мечты помогают тебе трахаться,
Quando i soldi sono troppi o troppo pochi
Когда денег слишком много или слишком мало,
E non sei davvero ricco, povero davvero
И ты не богат по-настоящему, и не беден по-настоящему,
Nel posto letto che non paghi per intero
На спальном месте, за которое ты не платишь полностью.
Le velleità ti aiutano a campare
Мечты помогают тебе жить,
Quando mancano sei giorni all'analista
Когда осталось шесть дней до психоаналитика,
Ed è tutto così facile, o così difficile
И все так легко, или так сложно,
Nell'altro divanetto che non paghi per intero
На другом диванчике, за который ты не платишь полностью.





Writer(s): Niccolo' Contessa


Attention! Feel free to leave feedback.