Lyrics and translation I Cavalieri Del Re - Yattaman
Yattaman,
Yattaman,
al
gran
filone
d'oro,
Яттаман,
Яттаман,
за
большим
золотым
самородком,
Yattaman,
Yattaman,
buona
guardia
fa,
Яттаман,
Яттаман,
бдительно
стережешь,
Yattaman,
Yattaman,
divertente
ma
severo.
Яттаман,
Яттаман,
развеселый,
но
строгий,
Coraggioso
il
battagliero
Yattaman.
Отважный
воин
Яттаман.
Yattaman,
Yattaman,
al
nemico
da
battaglia,
Яттаман,
Яттаман,
сражаешься
с
врагом,
Yattaman,
Yattaman,
con
gran
comicita',
Яттаман,
Яттаман,
очень
забавно,
Yattaman,
Yattaman,
vince
in
ogni
guerra.
Яттаман,
Яттаман,
побеждаешь
в
любой
войне,
Sentinella
della
terra
Yattaman.
Хранитель
Земли
Яттаман.
Sopra
i
grattacieli
o
nel
deserto
va,
Над
небоскребами
или
в
пустыне,
La
sua
strana
macchina
il
nemico
trovera',
Его
странная
машина
найдет
врага,
E
guerra
di
bottoni
ricomincera',
И
битва
пуговиц
начнется
снова,
Ma
Yattaman
corsaro
ben
difendera'
quell'oro.
Но
Яттаман-пират
хорошо
защитит
золото.
Yattaman,
Yattaman,
con
le
armi
stravaganti,
Яттаман,
Яттаман,
с
необычным
оружием,
Yattaman,
Yattaman,
ridere
ci
fa,
Яттаман,
Яттаман,
смешишь
нас,
Yattaman,
Yattaman,
coi
congegni
divertenti.
Яттаман,
Яттаман,
с
забавными
приспособлениями,
Al
servizio
sempre
dell'umanita'.
Всегда
на
службе
человечеству.
Sentinella
della
terra
Yattaman.
Хранитель
Земли
Яттаман.
Nell'isola
deserta
o
nella
gran
citta',
На
необитаемом
острове
или
в
большом
городе,
La
sua
strana
macchina
il
nemico
trovera',
Его
странная
машина
найдет
врага,
E
guerra
di
bottoni
ricomincera',
И
битва
пуговиц
начнется
снова,
Ma
il
gran
filone
d'oro
nelle
mani
sue
è
sicuro.
Но
большой
золотой
самородок
в
его
руках
в
безопасности.
Yattaman,
Yattaman,
al
gran
filone
d'oro,
Яттаман,
Яттаман,
за
большим
золотым
самородком,
Yattaman,
Yattaman,
buona
guardia
fa,
Яттаман,
Яттаман,
бдительно
стережешь,
Yattaman,
Yattaman,
divertente
ma
severo.
Coraggioso
il
battagliero
Yattaman.
Яттаман,
Яттаман,
развеселый,
но
строгий.
Elettronico
corsaro
Yattaman.
Электронный
пират
Яттаман.
Sentinella
della
terra
Yattaman.
Хранитель
Земли
Яттаман.
Yattaman,
Yattaman,
con
le
armi
stravaganti,
Яттаман,
Яттаман,
с
необычным
оружием,
Yattaman,
Yattaman,
ridere
ci
fa,
Яттаман,
Яттаман,
смешишь
нас,
Yattaman,
Yattaman,
coi
congegni
divertenti.
Яттаман,
Яттаман,
с
забавными
приспособлениями,
Al
servizio
sempre
dell'umanita'.
Всегда
на
службе
человечеству.
Con
le
armi
piene
di
comicita'.
С
оружием,
полным
комичности.
Yattamaaan!!!
Ah!
Ah!
Ah!!
Яттамаааан!!!
А-ха-ха-ха!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Zara
Attention! Feel free to leave feedback.