Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'altra donna
Другая женщина
Avrei
voluto
un'altra
donna,
Я
хотел
бы
другую
женщину,
Avrei
voluto
un
altro
amore
Я
хотел
бы
другую
любовь,
Magari
meno
bella
Может
быть,
менее
красивую,
E
che
mi
somigliasse
un
po'.
И
немного
похожую
на
меня.
Una
ragazza
con
la
faccia
pulita
Девушку
с
чистым
лицом,
Con
gli
occhi
grandi
e
l'aria
delicata.
С
большими
глазами
и
нежным
взглядом.
Quello
che
non
ha
capito
lei.
Того,
чего
ты
не
поняла.
Le
avrei
rubato
l'innocenza
Я
украл
бы
у
нее
невинность,
Come
si
fa
col
primo
amore
Как
это
бывает
с
первой
любовью,
Strappandole
i
segreti
Вырывая
секреты
Della
sua
prima
intimità.
Ее
первой
близости.
Per
insegnarle
che
peccare
insieme
Чтобы
научить
ее,
что
грешить
вместе
Non
è
punito
se
si
vuole
bene.
Не
наказуемо,
если
любишь.
Quello
che
non
ha
capito
lei.
Того,
чего
ты
не
поняла.
Amore,
amore,
amore,
amore
mio
Любимая,
любимая,
любимая,
моя
любимая,
Un'altra
donna
ha
preso
il
posto
tuo.
Другая
женщина
заняла
твое
место.
Amore,
amore,
amore,
amore
mio
Любимая,
любимая,
любимая,
моя
любимая,
Vorrei
ci
fossi
tu
nel
letto
suo.
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
на
ее
месте.
Avrei
voluto
che
tremasse
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
дрожала
Solo
al
pensiero
di
esser
madre
Только
от
мысли
стать
матерью,
E
come
fanno
gli
altri
И
как
делают
другие,
L'avrei
sposata
prima
o
poi.
Я
бы
женился
на
тебе
рано
или
поздно.
Perché
non
debba
credere
al
sospetto
Чтобы
ты
не
думала,
Di
averla
amata
senza
darle
affetto
Что
я
любил
тебя
без
привязанности.
Quello
che
non
ha
capito
lei.
Того,
чего
ты
не
поняла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Paulin, Ivano Michetti
Attention! Feel free to leave feedback.