Lyrics and translation I Desideri feat. AMES - Al buio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
riempirti
di
baci
Хочу
осыпать
тебя
поцелуями,
Tu
non
sai
quanto
mi
piaci
Ты
не
знаешь,
как
ты
мне
нравишься.
Più
dell'inverno
che
passa
Больше,
чем
зима,
что
проходит
Fuori
dalla
mia
finestra
За
окном
моим.
Sentirti
sempre
vicina
Чувствовать
тебя
всегда
рядом,
Come
il
mio
cane
al
mattino
Как
собаку
мою
по
утрам,
Quando
mi
viene
a
svegliare
Когда
она
меня
будит
Che
sono
appena
le
9
В
9 утра.
Mi
dici
che
tutto
torna
Ты
говоришь,
что
все
вернется,
Ma
non
siamo
normali
Но
мы
не
нормальные.
Corriamo
troppo
veloce
Бежим
слишком
быстро,
E
poi
inciampiamo
sui
piedi
А
потом
спотыкаемся.
Torniamo
quelli
di
ieri
Снова
становимся
теми,
кем
были
вчера,
Tra
sogni
e
desideri
Между
мечтами
и
желаниями.
E
quando
l'auto
non
parte...
И
когда
машина
не
заводится...
Non
mi
lasciare
solo
Не
оставляй
меня
одного.
Intorno
siamo
circondati
solo
da
matti
Вокруг
одни
сумасшедшие.
Non
mi
lasciare
al
buio
Не
оставляй
меня
в
темноте,
Se
l'unica
paura
è
quella
di
non
vederti
più
Если
единственный
страх
— это
больше
тебя
не
увидеть.
Chiudiamo
i
nostri
nomi
in
un
lucchetto
a
chiave
Закроем
наши
имена
на
замок
с
ключом,
Nascondiamoli
dove
nessuno
potrà
cercare
Спрячем
их
там,
где
никто
не
сможет
искать.
Mai
più
lontani...
Больше
никогда
не
будем
вдали...
Ma
più
vicini
di
ieri...
Но
ближе,
чем
вчера...
E
stong
angor
ind
o
scur
И
я
все
еще
в
темноте,
Ma
nun
teng
chiù
paur
Но
я
больше
не
боюсь,
Pcché
st'ammor
p
me
nun
è
frnut
Потому
что
эта
любовь
для
меня
не
безумие.
Sul
o
pnzier
e
sta
luntan
a
te
Только
мысль
о
том,
чтобы
быть
вдали
от
тебя,
M'accir
e
m
fa
chiurr
rind
e
me
Жжет
меня
и
заставляет
плакать
внутри.
Sta
distanz
nun
spepar
sti
cor
Это
расстояние
не
разлучит
наши
сердца,
Riest
semb
tu
l'ammor
Ты
всегда
будешь
моей
любовью,
Pcché
p
me
si
semb
l'unic
nne...
Потому
что
для
меня
ты
всегда
единственная...
Non
mi
lasciare
solo
Не
оставляй
меня
одного.
Intorno
siamo
circondati
solo
da
matti
Вокруг
одни
сумасшедшие.
Non
mi
lasciare
al
buio
Не
оставляй
меня
в
темноте,
Se
l'unica
paura
è
quella
di
non
vederti
più
Если
единственный
страх
— это
больше
тебя
не
увидеть.
Chiudiamo
i
nostri
nomi
in
un
lucchetto
a
chiave
Закроем
наши
имена
на
замок
с
ключом,
Nascondiamoli
dove
nessuno
potrà
cercare
Спрячем
их
там,
где
никто
не
сможет
искать.
Mai
più
lontani...
Больше
никогда
не
будем
вдали...
Ma
più
vicini
di
ieri...
Но
ближе,
чем
вчера...
E
o
primm
vas
tu
l'e
dat
a
me
И
первый
поцелуй
ты
подарила
мне,
Già
stiv
scrit
m'ira
appartne
Уже
было
написано,
что
ты
будешь
принадлежать
мне.
A
primma
vot
nun
m'a
scord
chiù
Первый
раз
я
никогда
не
забуду,
Nziem
alla
stel
si
cadut
tu...
Вместе
со
звездой
упала
ты...
Non
mi
lasciare
solo
Не
оставляй
меня
одного.
Intorno
siamo
circondati
solo
da
matti
Вокруг
одни
сумасшедшие.
Non
mi
lasciare
al
buio
Не
оставляй
меня
в
темноте,
Se
l'unica
paura
è
quella
di
non
vederti
più
Если
единственный
страх
— это
больше
тебя
не
увидеть.
Chiudiamo
i
nostri
nomi
in
un
lucchetto
a
chiave
Закроем
наши
имена
на
замок
с
ключом,
Nascondiamoli
dove
nessuno
potrà
cercare
Спрячем
их
там,
где
никто
не
сможет
искать.
Mai
più
lontani...
Больше
никогда
не
будем
вдали...
Ma
più
vicini
di
ieri...
Но
ближе,
чем
вчера...
Io
non
voglio
stare
solo...
Я
не
хочу
быть
один...
Non
mi
lasciare
al
buio...
Не
оставляй
меня
в
темноте...
Al
buio,
al
buio,
woah...
В
темноте,
в
темноте,
woah...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amedeo Perrotta, Gianni Pisano, Giuliano Iadicicco, Salvatore Iadicicco
Album
Al buio
date of release
31-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.