I Desideri - Musica Adesso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Desideri - Musica Adesso




Musica Adesso
Музыка сейчас
Siamo musica nuova che suona per le strade del, del mondo.
Мы молодая музыка, звучащая на улицах, по всему, по всему миру.
Siamo figli del sole, del cielo, del mare,
Мы дети солнца, неба, моря,
La nostra canzone ad ogni rione vogliamo gridare, vogliamo gridare.
Мы хотим во весь голос выкрикнуть нашу песню во каждом квартале, во весь голос выкрикнуть.
Siamo anime della stessa terra fratelli di sangue,
Мы души одной земли, родные братья по крови,
Di vita e d′amore nun facimm a guerr, nun facimm a guerr.
Мы не воюем за жизнь и за любовь, мы не воюем.
Siamo musica adesso oh oh oh musica che sale.
Мы музыка сейчас, о-о, музыка, которая поднимается.
Siamo musica nuova che suona per le strade del, del mondo, del mondo.
Мы молодая музыка, звучащая на улицах, по всему, по всему миру, всему миру.
Siamo musica nuova che suona per le strade del, del mondo, del mondo.
Мы молодая музыка, звучащая на улицах, по всему, по всему миру, всему миру.
Tra le mura si scrive col sangue vero da napoli a londra al mondo
Там за стенами пишут настоящей кровью из Неаполя до Лондона, до всего
Intero ma vogliamo la pace fin dentro al profondo a gioia e l'ammor
Мира, но мы хотим мира до самой глубины, до радости и любви
Pe figlij ro munn in mezzo la gente di quartiere c′è storia d'amore
Для детей мира среди людей в квартале есть истории любви
Non solo barriere li dove la notte anche un
Не только барьеры, где ночью даже
Sogno scompare rinasce di giorno ma infondo non muore.
Мечта исчезает, возрождается днем, но в глубине души не умирает.
Siamo musica adesso oh oh oh musica che sale.
Мы музыка сейчас, о-о, музыка, которая поднимается.
Siamo musica nuova che suona per le strade del, del mondo, del mondo.
Мы молодая музыка, звучащая на улицах, по всему, по всему миру, всему миру.
Siamo musica nuova che suona per le strade del, del mondo, del mondo.
Мы молодая музыка, звучащая на улицах, по всему, по всему миру, всему миру.
Prendi quello che sono senza la geografia parlami del calore dammi
Воспринимай меня таким, какой я есть, без географии, расскажи мне о тепле, дай мне
L'ulmità con la voglia di restare non di scappare via voglio l′ammor
Убежденность с желанием остаться, а не убежать, я хочу любви
E chest città chiudi gli occhi e guarda quello che c′è dentro non
И этот город, закрой глаза и посмотри, что там внутри, не
Fare paragoni e lascia che io sia la voce di chi guarda
Делай сравнений и позволь мне быть голосом тех, кто смотрит
Al di dell'accento per portare nel mondo sta musica mia.
За пределы акцента, чтобы донести мою музыку до мира.
Siamo musica nuova che suona per le strade del, del mondo, del mondo.
Мы молодая музыка, звучащая на улицах, по всему, по всему миру, всему миру.
Siamo musica nuova che suona per le strade del, del mondo, del mondo.
Мы молодая музыка, звучащая на улицах, по всему, по всему миру, всему миру.
Siamo musica nuova che suona per le strade del.
Мы молодая музыка, звучащая на улицах.





Writer(s): Rory Luciano Di Benedetto, Rosario Canale, Alfio Roberto Pulitano


Attention! Feel free to leave feedback.