Lyrics and translation I Desideri feat. AMES - Si cchiu' bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si cchiu' bella
Ты самая красивая
Con
te
voglio
fumare
С
тобой
хочу
курить,
Guardarti
ore
ed
ore
Смотреть
на
тебя
часами,
Sentirti
ridere
Слышать
твой
смех
Per
ogni
mia
stronzata
Над
каждой
моей
глупостью.
Sogniamo
Amsterdam
Мечтаем
об
Амстердаме,
Ma
siamo
a
Napoli
Но
мы
в
Неаполе,
Tanto
poi
fa
lo
stesso
Впрочем,
не
важно,
Basta
che
sei
con
me.
Главное,
что
ты
со
мной.
Sta
chiudendo
l′ultimo
chalet
Закрывается
последний
шалет,
Prendimi
una
Coca
Zero
da
dividere
Возьми
мне
Coca-Cola
Zero,
чтобы
разделить,
Perché
col
tuo
specchio
a
casa
ci
fai
la
guerra
Потому
что
ты
дома
воюешь
со
своим
отражением,
Tanto
per
me
resti
tu
la
donna
perfetta
Но
для
меня
ты
остаешься
идеальной
женщиной.
Sì
cchiu
bella
Ты
самая
красивая,
Sì
t
guard
brill
cchiu
e
na
stell
Ты
сияешь
ярче
звезды,
Senza
trucc
e
ja
prima
matin
Без
макияжа,
ранним
утром,
E
ancora
nott
piccre'
И
еще
ночью,
малышка.
Sì
cchiu
bella
Ты
самая
красивая,
Quann
staij
nervos
e
nun
me
pienz
Когда
ты
злишься
и
не
думаешь
обо
мне,
Quand
faij
a
gelos
nun
rispunn
Когда
ревнуешь,
не
отвечаешь,
Tant
tu
vuo
ssta
ccu
me′
Ведь
ты
хочешь
быть
со
мной.
E
nun
m
ricr
ca
po
nun
m
vui
cchiu
И
не
напоминай
мне,
что
потом
ты
меня
больше
не
захочешь,
Sti
parol
fann
mal
jamm
amo
nun
pazzia
cchiu
Эти
слова
ранят,
давай
любить,
а
не
сходить
с
ума,
Non
so
come
definire
il
tuo
amore
Не
знаю,
как
определить
твою
любовь,
Un
giorno
mi
porti
più
in
alto
del
cielo
В
один
день
ты
возносишь
меня
выше
неба,
E
dopo
mi
lasci
cadere
nel
vuoto,
hey,
hey
А
потом
бросаешь
в
пустоту,
эй,
эй.
E'
inutile
che
mi
nascondi
il
tuo
bene
Бесполезно
скрывать
свою
доброту,
Se
questo
è
il
tuo
modo
per
dire
mi
piaci
Если
это
твой
способ
сказать,
что
я
тебе
нравлюсь,
Ti
prego
continua
a
baciarmi
ad
occhi
chiusi
senza
mai
fermarti
tu
Прошу,
продолжай
целовать
меня
с
закрытыми
глазами,
не
останавливаясь,
Non
smetterei
di
baciarmi
tu
Я
бы
не
перестал
целовать
тебя,
Che
ne
vorrei
morire
soffocato
tu
Я
бы
хотел
умереть,
задохнувшись
от
твоих
поцелуев.
Mi
parli
delle
guerre
Ты
рассказываешь
о
ссорах,
Che
spesso
senti
in
casa
Которые
часто
слышишь
дома,
Non
chiuderti
in
te
stessa
Не
замыкайся
в
себе,
Ci
sono
io
con
te
Я
с
тобой.
Non
arrossire
quando
Не
красней,
когда
Ti
dico
che
ti
sposo
Я
говорю,
что
женюсь
на
тебе,
Mi
perdo
nei
tuoi
occhi
Я
теряюсь
в
твоих
глазах,
Parlano
più
di
te
Они
говорят
больше,
чем
ты.
Sta
chiudendo
l'ultimo
chalet
Закрывается
последний
шалет,
Prendimi
una
Coca
Zero
da
dividere
Возьми
мне
Coca-Cola
Zero,
чтобы
разделить,
Perché
col
tuo
specchio
a
casa
ci
fai
la
guerra
Потому
что
ты
дома
воюешь
со
своим
отражением,
Tanto
per
me
resti
tu
la
donna
perfetta
Но
для
меня
ты
остаешься
идеальной
женщиной.
Sì
cchiu
bella
Ты
самая
красивая,
Sì
t
guard
brill
cchiu
e
na
stell
Ты
сияешь
ярче
звезды,
Senza
trucc
e
ja
prima
matin
Без
макияжа,
ранним
утром,
E
ancora
nott
piccre′
И
еще
ночью,
малышка.
Sì
cchiu
bella
Ты
самая
красивая,
Quann
staij
nervos
e
nun
me
pienz
Когда
ты
злишься
и
не
думаешь
обо
мне,
Quand
faij
a
gelos
nun
rispunn
Когда
ревнуешь,
не
отвечаешь,
Tant
tu
vuo
ssta
ccu
me′
Ведь
ты
хочешь
быть
со
мной.
E
nun
m
ricr
ca
po
nun
m
vui
cchiu
И
не
напоминай
мне,
что
потом
ты
меня
больше
не
захочешь,
Sti
parol
fann
mal
jamm
amo
nun
pazzia
cchiu
Эти
слова
ранят,
давай
любить,
а
не
сходить
с
ума,
Non
so
come
definire
il
tuo
amore
Не
знаю,
как
определить
твою
любовь,
Un
giorno
mi
porti
più
in
alto
del
cielo
В
один
день
ты
возносишь
меня
выше
неба,
E
dopo
mi
lasci
cadere
nel
vuoto,
hey,
hey
А
потом
бросаешь
в
пустоту,
эй,
эй.
E'
inutile
che
mi
nascondi
il
tuo
bene
Бесполезно
скрывать
свою
доброту,
Se
questo
è
il
tuo
modo
per
dire
mi
piaci
Если
это
твой
способ
сказать,
что
я
тебе
нравлюсь,
Ti
prego
continua
a
baciarmi
ad
occhi
chiusi
senza
mai
fermarti
tu
Прошу,
продолжай
целовать
меня
с
закрытыми
глазами,
не
останавливаясь,
Non
smetterei
di
baciarmi
tu
Я
бы
не
перестал
целовать
тебя,
Che
ne
vorrei
morire
soffocato
tu
Я
бы
хотел
умереть,
задохнувшись
от
твоих
поцелуев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amedeo Perrotta, Gianni Pisano, Giuliano Iadicicco, Salvatore Iadicicco
Attention! Feel free to leave feedback.