Lyrics and translation I Dik Dik - Il Vento
Cara
son
le
otto
del
mattino
Дорогая,
восемь
утра.
E
tu
ancora
stai
dormendo
И
ты
все
еще
спишь
Ho
già
fatto
le
valigie
Я
уже
собрал
вещи.
E
adesso
sto
scrivendo
И
сейчас
я
пишу
Questa
lettera
per
te
Это
письмо
для
вас
Ma
non
so
che
cosa
dire
Но
я
не
знаю,
что
сказать
è
difficile
spiegare
трудно
объяснить
Quel
che
anch′io
non
so
capire
То,
что
я
тоже
не
могу
понять
Ma
fra
poco
me
ne
andrò
Но
я
скоро
уйду.
E
mai
più
ritornerò
И
никогда
больше
не
вернусь
Io
ti
lascio
sola
Я
оставлю
тебя
одну.
Ah!
quando
s'alza
il
vento
Ах!
когда
поднимается
ветер
Ah!
quando
s′alza
il
vento
Ах!
когда
поднимается
ветер
No!
più
fermare
non
si
può
Нет!
больше
остановить
нельзя
Dove
vado
non
lo
so
Куда
я
иду,
я
не
знаю
Quanto
male
ti
farò
Как
плохо
я
сделаю
тебя
Non
ti
svegliare
mai
Никогда
не
просыпайтесь
Cara
le
mie
mani
stan
tremando
Дорогие
мои
руки
Стэн
дрожит
I
miei
occhi
stan
piangendo
Мои
глаза
Стэн
плачет
A
me
sembra
di
strappare
Мне
кажется,
чтобы
вырвать
Qualche
cosa
dentro
me
Что-нибыдь
внутри
меня
E
vorrei
gridare
no!
И
хотелось
бы
кричать
" Нет!
Ma
se
guardo
quella
porta
Но
если
я
посмотрю
на
эту
дверь
Io
la
vedo
già
aperta
Я
уже
вижу
ее
открытой
Ed
ho
voglia
di
fuggire
И
мне
хочется
бежать
Di
lasciare
dietro
me
Оставить
позади
меня
Tutto
quanto
insieme
a
te
Все
вместе
с
тобой
Di
partire
solo
Начиная
только
Ah!
quando
s'alza
il
vento
...
Ах!
когда
поднимется
ветер
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Battisti, Giulio Rapetti Mogol
Attention! Feel free to leave feedback.