Есаульское диско
Jesáuls Disko
В
светящихся
шмотках
я
выхожу
на
танцпол.
In
leuchtenden
Klamotten
betrete
ich
die
Tanzfläche.
Среди
местных
девчонок,
я
столичный
пижон.
Unter
den
lokalen
Mädels
bin
ich
der
Dandy
aus
der
Hauptstadt.
У
дубовой
стены
ты
курила
с
подругой.
An
der
Eichenwand
rauchtest
du
mit
einer
Freundin.
Это
диско-клуб,
где-то
рядом
с
Калугой.
Das
ist
ein
Disco-Club,
irgendwo
bei
Kaluga.
Oh,
I
love
you,
baby!
baby,
youre
so
cool!
Oh,
ich
liebe
dich,
Baby!
Baby,
du
bist
so
cool!
Я
помню,
как
ты
изменилась
в
лице,
когда
я
подошел
и
сказал
Ich
erinnere
mich,
wie
sich
dein
Gesichtsausdruck
veränderte,
als
ich
näherkam
und
sagte
Тебе
несколько
слов
на
чужом
языке,
аккуратно
за
талию
взяв.
Dir
ein
paar
Worte
in
einer
fremden
Sprache,
dich
sanft
um
die
Taille
fassend.
Почему-то
вокруг
расступилась
толпа,
все
смотрели
на
нас
в
тишине.
Irgendwie
wich
die
Menge
zurück,
alle
starrten
uns
schweigend
an.
Парень
в
белой
рубашке
и
черных
очках
неспеша
приближался
ко
мне.
Ein
Typ
im
weißen
Hemd
und
schwarzer
Brille
näherte
sich
mir
langsam.
Врежь
мне
Hau
mir
eine
rein
— Алло,
ты
где?
— Hallo,
wo
bist
du?
— Здесь
выключен
свет
и
я
валяюсь
в
углу,
— Hier
ist
das
Licht
aus
und
ich
liege
in
der
Ecke,
Мои
руки
трясутся,
голова,
как
чугун,
Meine
Hände
zittern,
mein
Kopf
ist
wie
Gusseisen,
Эротический
ток
по
сломанным
ребрам.
Ein
erotischer
Strom
entlang
der
gebrochenen
Rippen.
Это
диско-клуб
где-то
рядом
с
Ростовом.
Das
ist
ein
Disco-Club
irgendwo
bei
Rostow.
— да
я
понял,
понял,
успокойся,
всё
будет
окей.
Кстати,
— Ja,
ich
hab's
verstanden,
verstanden,
beruhige
dich,
alles
wird
gut.
Übrigens,
как
там
девочки?
Уже
подъезжаем!
wie
geht's
den
Mädels?
Wir
sind
schon
fast
da!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.