I Love You! Project - Futatsu No Kuchibiru (From "Tokyo Dogs") [Karaoke Version] [Originally Performed By Exile] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Love You! Project - Futatsu No Kuchibiru (From "Tokyo Dogs") [Karaoke Version] [Originally Performed By Exile]




Futatsu No Kuchibiru (From "Tokyo Dogs") [Karaoke Version] [Originally Performed By Exile]
Два поцелуя (Из сериала "Токийские псы") [Караоке версия] [Оригинальное исполнение Exile]
Kimi to no jikan dakega hontou no jibun
Только время с тобой делает меня самим собой.
Fuku wo nukusuteta no wa kokoro
Сбросить одежду всё равно что обнажить душу.
Futatsu no kuchibiru sae areba jyuubun
Двух губ достаточно,
Kotoba jyanai houhou de hanasou
Чтобы говорить без слов.
Daremo umaretekuru hoshi erabu koto wa dekinai
Никто не может выбрать звезду, под которой родиться.
Demo ima koko de kimi to deaeta
Но сейчас, здесь, я встретил тебя.
Meguriaeru made ni nagareta jikan kurai
Время, прошедшее до нашей встречи,
Boku no kuchizuke de umeyou your lips
Я заполню поцелуями твоих губ.
Dakishimeru tsuyosa de omoi wo hakaretara
Если бы силу объятий можно было измерить силой чувств,
Kitto futari wa koibito ijou nanoni
Мы были бы больше, чем просто влюблённые.
Meiro no youna machi meguriaeta kiseki
Чудо встречи в этом городе-лабиринте,
Koe ni dasazu futari de sakebou
Давай кричать об этом, не произнося ни звука.
Kuchibiru wo kasanetara mawaru chikyuu
Когда наши губы соприкасаются, Земля вращается,
Futari wo oikakeru Moon glow
А лунный свет следует за нами.
Yoru no tobari ni tsutsumare tesaguri de kawasu ai
В объятиях ночи мы неумело делимся любовью.
Mabuta wo nadete mahou wo kakeruyo
Я глажу твои веки и колдую.
Boku no atsui mono wa kimi ni todoiterukai
Чувствуешь ли ты жар, исходящий от меня?
Sotto kuchizuke de tomosou Fire
Давай нежно зажжём огонь поцелуем.
Kizutsukeainagara jounetsu tashikamete
Раня друг друга, мы убеждаемся в своей страсти,
Hohoemi kawashi kokoro no hoteri wo samasu
Обмениваясь улыбками, остужаем пыл сердец.
Kakushitai koto wa nai kimi wo mamoritai dake
Мне нечего скрывать, я просто хочу защитить тебя,
Yami no naka de mitsuketa ai dakara
Ведь эта любовь найдена во тьме.
Totsuzen no ame ga hoho wo nurasu hanareta basho kara hitori omou
Внезапный дождь мочит мои щёки. Находясь вдали, я думаю о тебе.
Aenai jikan koso ga futari no ai no katachi wo kimeta no dakara
Время, когда мы не можем быть вместе, определяет форму нашей любви.
Sonnani jibun semenaide utsumuita kao wo agetegoran
Не кори себя так сильно, подними голову.
Nakigao yorimo egao no hou ga kimi ni wa yoku niau hazu dakara
Улыбка идёт тебе больше, чем слёзы.
Hoka no daremo shiranai amai himitsu kakaekonde
Храня сладкую тайну, неведомую никому,
Hoka no daremo mienai keshiki wo sagasu
Мы ищем пейзажи, невидимые другим.
Dakishimeru tsuyosa de omoi wo hakaretara
Если бы силу объятий можно было измерить силой чувств,
Kitto futari wa koibito ijou nanoni
Мы были бы больше, чем просто влюблённые.
Meiro no youna machi meguriaeta kiseki
Чудо встречи в этом городе-лабиринте,
Koe ni dasazu futari de sakebou
Давай кричать об этом, не произнося ни звука.
Yami ni hikare futatsu no kuchibiru
Два поцелуя, притянутые тьмой.
君との時間だけが 本当の自分
君との時間だけが 本当の自分
服を脱ぎ捨てたのは
服を脱ぎ捨てたのは
二つの唇さえあれば充分
二つの唇さえあれば充分
言葉じゃない方法で話そう
言葉じゃない方法で話そう
誰も生まれてくる星 選ぶことはできない
誰も生まれてくる星 選ぶことはできない
でも今ここで 君と出逢えた
でも今ここで 君と出逢えた
めぐり逢えるまでに 流れた時間くらい
めぐり逢えるまでに 流れた時間くらい
僕の口づけで 埋めよう your lips
僕の口づけで 埋めよう your lips
抱きしめる強さで 想いをはかれたら
抱きしめる強さで 想いをはかれたら
きっと二人は 恋人以上なのに
きっと二人は 恋人以上なのに
迷路のような街 めぐり逢えた奇跡
迷路のような街 めぐり逢えた奇跡
声に出さず 二人で叫ぼう
声に出さず 二人で叫ぼう
唇を重ねたら 回る地球
唇を重ねたら 回る地球
二人を追いかける Moon glow
二人を追いかける Moon glow
夜のとばりに包まれ 手探りで交わす愛
夜のとばりに包まれ 手探りで交わす愛
まぶたを撫でて 魔法をかけるよ
まぶたを撫でて 魔法をかけるよ
僕の熱いものは 君に届いてるかい
僕の熱いものは 君に届いてるかい
そっと口づけで灯そう Fire
そっと口づけで灯そう Fire
傷つけ合いながら 情熱確かめて
傷つけ合いながら 情熱確かめて
微笑み交わし 心の火照りを冷ます
微笑み交わし 心の火照りを冷ます
隠したいことはない 君を守りたいだけ
隠したいことはない 君を守りたいだけ
闇の中で見つけた 愛だから
闇の中で見つけた 愛だから
突然の雨が頬を濡らす 離れた場所から一人思う
突然の雨が頬を濡らす 離れた場所から一人思う
逢えない時間こそが二人の 愛のカタチを決めたのだから
逢えない時間こそが二人の 愛のカタチを決めたのだから
そんなに自分責めないで うつむいた顔を上げてごらん
そんなに自分責めないで うつむいた顔を上げてごらん
泣き顔よりも笑顔の方が 君にはよく似合うはずだから
泣き顔よりも笑顔の方が 君にはよく似合うはずだから
他の誰も知らない 甘い秘密 抱え込んで
他の誰も知らない 甘い秘密 抱え込んで
他の誰も見えない 景色を探す
他の誰も見えない 景色を探す
抱きしめる強さで 想いをはかれたら
抱きしめる強さで 想いをはかれたら
きっと二人は 恋人以上なのに
きっと二人は 恋人以上なのに
迷路のような街 めぐり逢えた奇跡
迷路のような街 めぐり逢えた奇跡
声に出さず 二人で叫ぼう
声に出さず 二人で叫ぼう
闇に引かれ ふたつの唇
闇に引かれ ふたつの唇
TRANSLATION
ПЕРЕВОД
I'm my real self, only when I'm with you
Я настоящий только тогда, когда я с тобой.
My heart shed its clothes
Сбросить одежду - это как обнажить свою душу.
As long as there are two lips it's enough
Пока у нас есть наши губы,
Let's speak in a way without words
Мы можем говорить без слов.
No one can choose what star they are born on
Никто не может выбрать звезду, под которой родиться.
But now, here, I met you
Но теперь, здесь, я встретил тебя.
Let's bury the time that passed until I met you with my kiss your lips
Я заполню поцелуями твоих губ всё то время, что прошло до нашей встречи.
With the strength of your embrace, my feelings were impacted
Если бы силу объятий можно было измерить силой чувств,
Even though we are more than just lovers
Мы были бы больше, чем просто любовниками.
A maze-like city Miracle that we met
Чудо встречи в этом городе, похожем на лабиринт.
Without making a sound, let's both scream
Давай кричать об этом, не произнося ни звука.
The earth that spins when our lips overlap
Земля вращается, когда наши губы соприкасаются.
The Moon glow that chases the both of us
Лунный свет следует за нами.
While surrounded by the night's curtain the love we exchange while fumbling around
Закутанные в пелену ночи, мы неумело делимся своей любовью.
Stroking your eyelids, I'll cast a spell
Я глажу твои веки и накладываю заклинание.
Has my passion reached you
Чувствуешь ли ты жар, исходящий от меня?
Let's kindle it gently with a kiss Fire
Давай нежно зажжем огонь поцелуем.
While we hurt each other, we make sure of our passion
Раня друг друга, мы убеждаемся в своей страсти.
As we exchange smiles, we dampen the droughts of our hearts
Обмениваясь улыбками, мы охлаждаем жар наших сердец.
I have nothing to hide. I just want to protect you
Мне нечего скрывать. Я просто хочу защитить тебя.
Because it's the love I found in the darkness
Потому что это любовь, которую я нашел во тьме.
The sudden rain wets my cheek. From a far away place one thinks
Внезапный дождь мочит мои щеки. Находясь вдали от тебя, я думаю о тебе.
The time we could not see each other is what determined the shape of our love
Время, когда мы не можем быть вместе, и определяет форму нашей любви.
Don't blame yourself that much. Raise your head
Не вини себя так сильно. Подними голову.
Because your smiling face should match you more than your crying one
Потому что тебе больше идет улыбка, чем слезы.
No one else knows, burdened with a sweet secret
Храня сладкий секрет, о котором никто не знает.
No one else sees, looking for the scenery
Ища пейзажи, которые никто не видит.
With the strength of your embrace, my feelings were impacted
Если бы силу объятий можно было измерить силой чувств,
Even though we are more than just lovers
Мы были бы больше, чем просто любовниками.
A maze-like city Miracle that we met
Чудо встречи в этом городе, похожем на лабиринт.
Without making a sound, let's both scream
Давай кричать об этом, не произнося ни звука.
Two lips drawn by the darkness
Две губы, притянутые тьмой.





Writer(s): Jin Nakamura, Kiyoshi Matsuo


Attention! Feel free to leave feedback.