Lyrics and translation I Love You! Project - Houkiboshi (From "Bleach") [Karaoke Version] [Originally Performed By Younha]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houkiboshi (From "Bleach") [Karaoke Version] [Originally Performed By Younha]
Падающая звезда (Из аниме "Блич") [Караоке версия] [Оригинал Younha]
Yozora
wo
miage
hitori
houkiboshi
wo
mita
no
Смотрю
в
ночное
небо,
одна,
увидела
падающую
звезду
Isshun
de
hajikete
wa
kiete
shimatta
kedo
Вспыхнула
на
мгновение
и
исчезла,
Anata
no
koto
omou
to
mune
ga
itaku
naru
no
Когда
думаю
о
тебе,
сердце
сжимается
от
боли,
Ima
sugu
aitai
yo
dakedo
sora
wa
tobenai
kara
Хочу
увидеть
тебя
сейчас,
но
не
могу
взлететь
к
небесам
Moshi
atashi
ga
houkiboshi
ni
nareta
naraba
Если
бы
я
стала
падающей
звездой,
Sora
kakenuke
tonde
iku
Пронзила
бы
небо,
летя
к
тебе,
Donna
ashita
ga
kitemo
kono
omoi
wa
tsuyoi
Какие
бы
ни
ждали
нас
завтра,
мои
чувства
сильны,
Dakara
houkiboshi
zutto
kowarenai
yo
Поэтому
падающая
звезда,
никогда
не
сломайся
Ame
ga
futte
iya
da
to
boyaite
ita
toki
ni
Когда
шел
дождь,
и
я
капризничала,
не
желая
выходить,
Anata
ga
itta
koto
ima
demo
oboeteru
Я
до
сих
пор
помню
твои
слова,
Ame
no
ato
no
yozora
wa
kirei
ni
hoshi
ga
deru
После
дождя
в
ночном
небе
ярко
сияют
звезды,
Sore
wo
kangaeru
to
ame
mo
suki
ni
nareru
yo
ne
to
Если
подумать
об
этом,
то
и
дождь
можно
полюбить,
правда?
Moshi
atashi
ga
houkiboshi
ni
nareta
naraba
Если
бы
я
стала
падающей
звездой,
Afureru
hikari
furasu
yo
itsumo
Я
бы
изливала
свой
свет
всегда,
Kanashii
toki
yozora
miru
anata
ga
Чтобы
ты,
смотря
на
ночное
небо
в
грустные
моменты,
Egao
ni
naru
you
ni
motto
kagayakitai
Улыбнулся,
я
хочу
сиять
ещё
ярче
Anata
wa
itsumo
hitori
nanika
to
tatakatteru
Ты
всегда
один,
борешься
с
чем-то,
Soba
ni
iru
koto
shika
atashi
ni
wa
dekinai
kedo
Я
могу
лишь
быть
рядом,
но...
Moshi
atashi
ga
houkiboshi
ni
nareta
naraba
Если
бы
я
стала
падающей
звездой,
Sora
kakenuke
tonde
iku
kitto
Пронзила
бы
небо,
летя
к
тебе,
наверняка,
Kanarazu
todoku
kono
isshun
no
hikari
de
Этим
мимолетным
светом,
который
обязательно
дойдет,
Anata
no
ima
terashi
sora
wo
megurou
Освещу
тебя
сейчас
и
буду
кружить
в
небе
Atashi
ga
houkiboshi
ni
nareta
naraba
Если
бы
я
стала
падающей
звездой,
Kitto
soba
ni
ite
ageru
donna
toki
mo
Я
бы
всегда
была
рядом,
в
любой
момент
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ema Sato, Nao Tanaka
Attention! Feel free to leave feedback.