I Love You! Project - Kizuna (From "Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch") - Karaoke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Love You! Project - Kizuna (From "Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch") - Karaoke




Kizuna (From "Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch") - Karaoke
Узы (Из "Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch") - Караоке
Itai hodo namida afureru shinkai no yoru wo koe
Сквозь ночь глубоководную, где слёзы льются через край,
GARASU no suimen te wo nobaseba hikari ni todoita
К стеклянной глади протянув ладонь, коснулась света я.
Mieru mono dake ga kikoeru koe dake ga
Не всё на свете то, что слышим мы и видим,
Subete ja nai koto ni kizuite
Теперь я это поняла.
Shinjirareru mono hitotsu fueta ima nara tsuyoku nareru ne
Ещё одна надежда появилась, и с ней я стану сильней.
Kizutsuite mata kagayaku muteki no KIZUNA kanjiteru
Неуязвимые узы, что вновь сияют после ран,
Dareka ja nakute kimi ja nakya DAME
Мне нужен ты, и никто другой,
Setsunai hodo motometeru
Тоскую по тебе безумно.
Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni
Чудеса, одно за другим, как будто меняют судьбу,
Utagai nante yaburi suteyou
Разрушу все сомненья,
Katai KIZUNA wo shinjite
Верю в прочность наших уз.
Fuan ya kodoku wa jibun no yowasa ga umidasu kage
Тревога и одиночество лишь тени слабости моей,
Me wo sorasanaide mukiaeru yo nigetari shinaide
Не прячь глаза, давай смотреть друг другу, не убегай.
Te ni fureru mono ya kanjiru netsu dake ga
Не всё реально, что можно потрогать и ощутить тепло,
RIARU ja nai koto wo oboete
Помни об этом.
Sasaeau to iu imi wo shitta ima nara tsuyoku nareru ne
Теперь я знаю, что значит "поддержать", и с этим знанием я стану сильней.
Kakegae no nai nakama to musunda KIZUNA wa eien
Узы, что связывают нас, друзей незаменимых, вечны,
Doko ni itatte, todoku MERODII
Мелодия, что слышна везде,
Hitoribocchi ja nai kara
Я не одинока,
Megurikuru kisetsu ga inochi wo umidasu mitai ni
Смена времён года, словно рождает жизнь,
Yukkuri dakedo, sodatete yukou
Пусть медленно, но будем взращивать
Fukai KIZUNA wo shinjite
Глубокие узы, в которые верю.
Watashi no itami wa... watashitachi no kurushimi
Моя боль... это наша общая боль,
Watashi no egao wa... watashitachi no yorokobi
Моя улыбка... это наша общая радость,
Wakachiau koto to hitori norikoeru koto
Понимание и преодоление в одиночку,
Nanatsu no umi, musubu KIZUNA shinjite!
Семь морей, связывающие узы, я верю в них!
Kizutsuite mata kagayaku muteki no KIZUNA kanjiteru
Неуязвимые узы, что вновь сияют после ран,
Dareka ja nakute kimi ja nakya DAME
Мне нужен ты, и никто другой,
Setsunai hodo motometeru
Тоскую по тебе безумно.
Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni
Чудеса, одно за другим, как будто меняют судьбу,
Utagai nante yaburi suteyou
Разрушу все сомненья,
Katai KIZUNA wo shinjite
Верю в прочность наших уз.





Writer(s): קרצמן אפרת, Katsu,seiji, Fukuda,tetsuya


Attention! Feel free to leave feedback.