Lyrics and translation I Love You! Project - My Will (From InuYasha) [Karaoke Version] [Originally Performed By dream]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Will (From InuYasha) [Karaoke Version] [Originally Performed By dream]
Мое желание (Из аниме "Инуяся") [Караоке версия] [Оригинал исполняет dream]
Sotto
mezameru
Просыпаюсь
под
шепот
Hakanai
omoi
zutto
Хрупких
чувств,
что
всегда
со
мной
Donna
toki
demo
negau
yo
В
любой
момент
молюсь,
Anata
ni
todoku
you
ni
to...
Чтобы
они
дошли
до
тебя...
"Ato
sukoshi"
to
yuu
kyori
ga
fumidasenakute
Расстояние,
что
зовется
"еще
немного",
не
преодолеть
Itsumo
me
no
mae
wa
tozasarete-ita
no
Путь
передо
мной
всегда
был
закрыт
Aitai
aenai
hibi
wo
kasaneru
tabi
ni
С
каждым
днем,
когда
я
хочу
увидеть
тебя,
но
не
могу,
Tsuyoi
tokimeki
wa
setsunasa
ni
naru
yo
Сильное
волнение
превращается
в
грусть
Moshimo
eien
to
yuu
mono
ga
aru
nara
Если
существует
такое
понятие,
как
вечность,
Toomawari
shite
demo
shinjite
mitai
Хочу
поверить
в
нее,
даже
если
придется
сделать
крюк
"Bukiyou
dakara
kizutsuku
koto
mo
aru"
to
"Потому
что
я
неуклюжа,
могу
и
ранить",
Wakatte
mo
tomaranai
mou
dare
ni
mo
makenai
Даже
понимая
это,
не
могу
остановиться,
больше
никому
не
уступлю
Anata
no
koto
wo
omou
Думаю
о
тебе,
Sore
dake
de
namida
ga
И
от
этого
слезы
Ima
afuredashite
kuru
yo
Сейчас
готовы
пролиться
Hakanai
omoi
zutto
Хрупкие
чувства
всегда
со
мной
Donna
toki
demo
negau
yo
В
любой
момент
молюсь,
Anata
ni
todoku
you
ni
to...
Чтобы
они
дошли
до
тебя...
Tsuyogaru
koto
dake
shiri-sugite-ita
watashi
Я,
что
знала
только
как
быть
сильной,
Dakedo
ano
toki
kara
mayoi
wa
kieta
yo
Но
с
того
момента
сомнения
исчезли
Misetai
to
omou
mono
ga
kitto
atte
Наверняка
есть
то,
что
я
хочу
показать
Kikasetai
kotoba
mo
takusan
aru
И
множество
слов,
которые
хочу
сказать
Egao
nakigao
mo
zenbu
mite
hoshikute
Хочу,
чтобы
ты
видел
и
улыбку,
и
слезы
Matte-iru
watashi
wa
yamete
Я
перестану
ждать
"Chansu"
wo
tsukamu
yo
И
воспользуюсь
"шансом"
Anata
no
koto
wo
omou
Думаю
о
тебе,
Sore
dake
de
kokoro
ga
И
от
этого
сердце
Tsuyoku
nareru
ki
ga
suru
yo
Кажется,
становится
сильнее
Hakanai
omoi
zutto
Хрупкие
чувства
всегда
со
мной
Donna
toki
demo
negau
yo
В
любой
момент
молюсь,
Anata
ni
todoku
you
ni
to...
Чтобы
они
дошли
до
тебя...
Anata
no
koto
wo
omou
Думаю
о
тебе,
Sore
dake
de
namida
ga
И
от
этого
слезы
Ima
afuredashite
kuru
yo
Сейчас
готовы
пролиться
Tookute
koe
ga
todokanai
dakedo
itsuka
wa
Хоть
голос
мой
и
не
долетит
так
далеко,
но
однажды
Kanarazu
todoku
you
ni
Он
обязательно
дойдет
Shinjite
la
la
la
la
la
la...
Верю
ла
ла
ла
ла
ла
ла...
Shinjite
la
la
la
la
la
la...
Верю
ла
ла
ла
ла
ла
ла...
Shinjite
la
la
la
la
la
la...
Верю
ла
ла
ла
ла
ла
ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mai Matsumuro, Yasuo Ohtani
Attention! Feel free to leave feedback.