Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budeme to stále my...
Es werden immer wir sein...
Yeah,
started
off
right
Yeah,
fing
gut
an
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
I
can
tell
that
you're
wantin'
more
Ich
merke,
dass
du
mehr
willst
What's
been
on
your
mind?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
There's
no
reason
we
should
hide
Es
gibt
keinen
Grund,
uns
zu
verstecken
Tell
me
somethin'
I
ain't
heard
before
Sag
mir
etwas,
das
ich
noch
nicht
gehört
habe
Oh,
I've
been
dreamin'
'bout
it
Oh,
ich
habe
davon
geträumt
And
it's
you
I'm
on
Und
du
bist
es,
auf
die
ich
stehe
So
stop
thinkin'
'bout
it
Also
hör
auf,
darüber
nachzudenken
Can
we
just
talk?
Can
we
just
talk?
Können
wir
einfach
reden?
Können
wir
einfach
reden?
Talk
about
where
we're
goin'
Darüber
reden,
wohin
das
mit
uns
führt
Before
we
get
lost,
lend
me
your
thoughts
(Yeah)
Bevor
wir
uns
verlieren,
leih
mir
deine
Gedanken
(Ja)
Can't
get
what
we
want
without
knowin'
(No)
Wir
können
nicht
bekommen,
was
wir
wollen,
ohne
es
zu
wissen
(Nein)
Can
we
just
talk?
Can
we
just
talk?
Können
wir
einfach
reden?
Können
wir
einfach
reden?
Figure
out
where
we're
goin'
Herausfinden,
wohin
das
mit
uns
führt
Penthouse
view,
left
some
flowers
in
the
room
Penthouse-Ausblick,
habe
ein
paar
Blumen
im
Zimmer
gelassen
I'll
make
sure
I
leave
the
door
unlocked
Ich
werde
sicherstellen,
dass
ich
die
Tür
unverschlossen
lasse
Now
I'm
on
the
way,
swear
I
won't
be
late
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg,
schwöre,
ich
komme
nicht
zu
spät
I'll
be
there
by
five
o'clock
Ich
werde
um
fünf
Uhr
da
sein
Oh,
you've
been
dreamin'
'bout
it
Oh,
du
hast
davon
geträumt
And
I'm
what
you
want
Und
ich
bin,
was
du
willst
So
stop
thinkin'
'bout
it
Also
hör
auf,
darüber
nachzudenken
Can
we
just
talk?
(Oh)
Can
we
just
talk?
Können
wir
einfach
reden?
(Oh)
Können
wir
einfach
reden?
Talk
about
where
we're
goin'
Darüber
reden,
wohin
das
mit
uns
führt
Before
we
get
lost,
lend
me
your
thoughts
Bevor
wir
uns
verlieren,
leih
mir
deine
Gedanken
Can't
get
what
we
want
without
knowin'
Wir
können
nicht
bekommen,
was
wir
wollen,
ohne
es
zu
wissen
I've
never
felt
like
this
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
I
apologize
if
I'm
movin'
too
far
Ich
entschuldige
mich,
wenn
ich
zu
weit
gehe
Can
we
just
talk?
Can
we
just
talk?
Können
wir
einfach
reden?
Können
wir
einfach
reden?
Figure
out
where
we're
goin'
Herausfinden,
wohin
das
mit
uns
führt
Can
we
just
talk?
Can
we
just
talk?
Können
wir
einfach
reden?
Können
wir
einfach
reden?
Can
we
just
talk?
(Oh)
Can
we
just
talk?
Können
wir
einfach
reden?
(Oh)
Können
wir
einfach
reden?
Talk
about
where
we're
goin'
Darüber
reden,
wohin
das
mit
uns
führt
Before
we
get
lost,
lend
me
your
thoughts
Bevor
wir
uns
verlieren,
leih
mir
deine
Gedanken
Can't
get
what
we
want
without
knowin'
Wir
können
nicht
bekommen,
was
wir
wollen,
ohne
es
zu
wissen
Can
we
just
talk?
Können
wir
einfach
reden?
Can
we
just
talk?
Figure
out
where
we're
goin'
Können
wir
einfach
reden?
Herausfinden,
wohin
das
mit
uns
führt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Tásler
Attention! Feel free to leave feedback.