I.M.T. Smile - Cloveka neprerobis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I.M.T. Smile - Cloveka neprerobis




Nenávidím pózy ani prázdne gestá
Я ненавижу позы и пустые жесты.
Nemôžem žiť život za ktorý sa tlieska
Я не могу прожить жизнь, чтобы мне аплодировали.
Veľmi ma to mrzí nie som podľa predstáv
Мне очень жаль, что я вам не нравлюсь.
Je mi trochu ľúto že sa za to trestá
Мне немного жаль, что его за это наказали.
Zasadil som búrku medzi biele mraky
Я посеял бурю среди белых облаков.
Prečo sa tak dívaš ja som raz taký
Почему ты так смотришь на меня?
Človeka neprerobíš to sa skrátka nedá
Ты не можешь победить человека, ты не можешь победить человека.
Ten sám si postaví kríž kto vlastnú dušu predá
Тот, кто строит свой крест, тот, кто продает свою душу.
Človeka neprerobíš to sa skrátka nedá
Ты не можешь победить человека, ты не можешь победить человека.
Ten sám si postaví kríž kto vlastnú dušu predá
Тот, кто строит свой крест, тот, кто продает свою душу.
Nenávidím pózy ani prázdne gestá
Я ненавижу позы и пустые жесты.
Nemôžem žiť život za ktorý sa tlieska
Я не могу прожить жизнь, чтобы мне аплодировали.
Veľmi ma to mrzí nie som podľa predstáv
Мне очень жаль, что я вам не нравлюсь.
Je mi trochu ľúto že sa za to trestá
Мне немного жаль, что его за это наказали.
Zasadil som búrku medzi biele mraky
Я посеял бурю среди белых облаков.
Prečo sa tak dívaš ja som raz taký
Почему ты так смотришь на меня?
Človeka neprerobíš to sa skrátka nedá
Ты не можешь победить человека, ты не можешь победить человека.
Ten sám si postaví kríž kto vlastnú dušu predá
Тот, кто строит свой крест, тот, кто продает свою душу.
Človeka neprerobíš to sa skrátka nedá
Ты не можешь победить человека, ты не можешь победить человека.
Ten sám si postaví kríž kto vlastnú dušu predá
Тот, кто строит свой крест, тот, кто продает свою душу.
Človeka neprerobíš to sa skrátka nedá
Ты не можешь победить человека, ты не можешь победить человека.
Ten sám si postaví kríž kto vlastnú dušu predá
Тот, кто строит свой крест, тот, кто продает свою душу.
Človeka neprerobíš to sa skrátka nedá
Ты не можешь победить человека, ты не можешь победить человека.
Ten sám si postaví kríž kto vlastnú dušu predá
Тот, кто строит свой крест, тот, кто продает свою душу.





Writer(s): Ivan Tásler, Robo Hlinka


Attention! Feel free to leave feedback.