Lyrics and translation I.M.T. Smile - Hej vstavaj (dur)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej vstavaj (dur)
Эй, проснись (мажор)
Niekedy
kráčaš
a
spíš,
skal
Иногда
ты
идёшь
словно
во
сне,
скалы
Y
sa
menia
na
plyš
a
z
cesty
niečo
si
rozprávaš
Превращаются
в
плюш,
и
ты
что-то
бормочешь
себе
под
нос
Nevnímaš
špinavý
sneh,
žiješ
si
v
ružovom
sne,
hienam
úsmevy
rozdávaš
Не
замечаешь
грязный
снег,
живёшь
в
розовом
сне,
гиенам
улыбки
раздаёшь
Blúdiš
len
pod
svetlom
hviezd,
č
Блуждаешь
лишь
под
светом
звёзд,
ч
O
vôbec
o
svete
vieš,
pod
cenu
sam
seba
predávaš
То
ты
вообще
знаешь
о
мире,
себя
ниже
плинтуса
продаёшь
Naivne
stopol
si
čas,
Наивно
остановила
время,
Pred
sebou
minulosť
máš,
keď
treba
bdieť
stále
zaspávaš
Перед
собой
видишь
прошлое,
когда
нужно
бодрствовать
– постоянно
засыпаешь
Hej
vstávaj,
ak
nie
tak
sám
sebe
odplávaš
Эй,
проснись,
иначе
сама
от
себя
уплывёшь
Hej
vstávaj,
ak
nie
tak
sám
sebe
odplávaš
Эй,
проснись,
иначе
сама
от
себя
уплывёшь
Jak
plachá
zver
mení
smer,
z
Как
пугливый
зверь
меняешь
направление,
з
Aloezaš
kamsi
do
dier
hrúzneve
výkriky
vydávaš
Абиваешься
куда-то
в
норы,
жуткие
крики
издаёшь
Nevieš
sa
vyrovnať
s
tmou,
z
Не
можешь
справиться
с
тьмой,
з
Atváraš
oči
pred
ňou,
keď
dakto
dá
tam
aj
zostávaš
Акрываешь
глаза
перед
ней,
когда
кто-то
даёт
– там
и
остаёшься
Hej
vstávaj,
ak
nie
tak
sám
sebe
odplávaš
Эй,
проснись,
иначе
сама
от
себя
уплывёшь
Hej
vstávaj,
ak
nie
tak
sám
sebe
odplávaš
Эй,
проснись,
иначе
сама
от
себя
уплывёшь
Hráš
svoju
bláznivu
hru,
ne
Играешь
в
свою
безумную
игру,
не
Môžeš
prekročiť
kruh
v
ktorom
si
rád
hlavu
schovávaš
Можешь
выйти
за
пределы
круга,
в
котором
рада
спрятать
голову
Navonok
problémov
niet,
С
виду
проблем
нет,
V
ústavh
ti
rozkvitne
kvet
a
vduchu
sám
možno
nadávaš
В
психушке
у
тебя
расцветёт
цветок,
а
в
душе,
возможно,
сама
себе
ругаешься
Hej
vstávaj,
ak
nie
tak
sám
sebe
odplávaš
Эй,
проснись,
иначе
сама
от
себя
уплывёшь
Hej
vstávaj,
ak
nie
tak
sám
sebe
odplávaš
Эй,
проснись,
иначе
сама
от
себя
уплывёшь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Tásler, Vlado Krausz
Attention! Feel free to leave feedback.