Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ludia nie su zli
Die Menschen sind nicht schlecht
Zlodejov
je
také
kvantum
Es
gibt
so
eine
Unmenge
an
Dieben,
Že
si
kradnú
navzájom
dass
sie
sich
gegenseitig
bestehlen.
Boh
sa
túla
iba
sám
tu
Gott
wandert
hier
nur
allein
umher
A
hľadá
si
podnájom
und
sucht
sich
eine
Untermiete.
V
daždi
šuštia
vkladné
knižky
Im
Regen
rascheln
die
Sparbücher,
Na
toto
sa
čakalo
darauf
hat
man
gewartet.
Dobrú
noc
nám
dajú
líšky
Gute
Nacht
sagen
uns
die
Füchse,
Dobrú
noc
nám
šakalom
gute
Nacht
uns
Schakalen.
Kašli
drahá
na
slzy
Lass
die
Tränen,
Liebling,
Odvlečiem
ťa
do
herne
ich
schleppe
dich
in
eine
Spielhalle.
Ľudia
vôbec
nie
sú
zlí
Die
Menschen
sind
gar
nicht
schlecht,
Len
ľudstvo
je
príšerné
nur
die
Menschheit
ist
abscheulich.
Prváci
si
v
kvetináčoch
Erstklässler
haben
in
Blumentöpfen
Nasadili
marišku
Marihuana
angepflanzt.
Nik
nečaká,
niet
už
na
čo
Niemand
wartet,
es
gibt
nichts
mehr,
wofür,
Koniec
sveta
nablízku
das
Ende
der
Welt
ist
nah.
Holohlaví
pred
kostolom
Kahlköpfige
vor
der
Kirche
Upálili
anjela
haben
einen
Engel
verbrannt.
Dobre
že
vraj
už
raz
bolo
Man
sagt,
es
war
schon
einmal
gut,
Diabol
vodku
nalieva
der
Teufel
schenkt
Wodka
ein.
Kašli
drahá
na
slzy
Lass
die
Tränen,
Liebling,
Odvlečiem
ťa
do
herne
ich
schleppe
dich
in
eine
Spielhalle.
Ľudia
vôbec
nie
sú
zlí
Die
Menschen
sind
gar
nicht
schlecht,
Len
ľudstvo
je
príšerné
nur
die
Menschheit
ist
abscheulich.
Kašli
drahá
na
slzy
Lass
die
Tränen,
Liebling,
Odvlečiem
ťa
do
herne
ich
schleppe
dich
in
eine
Spielhalle.
Ľudia
vôbec
nie
sú
zlí
Die
Menschen
sind
gar
nicht
schlecht,
Len
ľudstvo
je
príšerné
nur
die
Menschheit
ist
abscheulich.
Hu-hú,
hu-hú,
hu-hú,
hu-hú,
hu-hú,
hu-hú,
hu-hú
Hu-hú,
hu-hú,
hu-hú,
hu-hú,
hu-hú,
hu-hú,
hu-hú
Hu-hú,
hu-hu-hu-hu-hu-hú,
hu-hú
Hu-hú,
hu-hu-hu-hu-hu-hú,
hu-hú
Kašli
drahá
na
slzy
Lass
die
Tränen,
Liebling,
Odvlečiem
ťa
do
herne
ich
schleppe
dich
in
eine
Spielhalle.
Ľudia
vôbec
nie
sú
zlí
Die
Menschen
sind
gar
nicht
schlecht,
Len
ľudstvo
je
príšerné
nur
die
Menschheit
ist
abscheulich.
Kašli
drahá
na
slzy
Lass
die
Tränen,
Liebling,
Odvlečiem
ťa
do
herne
ich
schleppe
dich
in
eine
Spielhalle.
Ľudia
vôbec
nie
sú
zlí
Die
Menschen
sind
gar
nicht
schlecht,
Len
ľudstvo
je
príšerné
nur
die
Menschheit
ist
abscheulich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Hevier, Ivan Tásler
Attention! Feel free to leave feedback.