Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neda sa ujst - Live From DJZ Presov, Slovakia/1999
Man kann nicht entkommen - Live aus dem DJZ Presov, Slowakei/1999
Človek,
povedz
na
čo
sú
ti,
Mensch,
sag
mir,
wozu
sind
dir,
Nohy
keď
nemôžeš
ujsť,
Beine,
wenn
du
nicht
entkommen
kannst,
Pred
svetom
ktorý
ťa
núti,
Vor
der
Welt,
die
dich
zwingt,
Vopchať
si
prsty
do
úst.
Dir
die
Finger
in
den
Mund
zu
stecken.
Nedá
sa
ujsť
pred
svetom
neutečieš,
Man
kann
nicht
entkommen,
vor
der
Welt
fliehst
du
nicht,
Nedá
sa
ujsť
a
ty
neutečieš
tiež,
Man
kann
nicht
entkommen,
und
auch
du
fliehst
nicht,
Nedá
sa
ujsť
veď
svet
to
si
aj
ty
sám,
Man
kann
nicht
entkommen,
denn
die
Welt,
das
bist
auch
du
selbst,
Nedá
sa
ujsť
pred
sebou
samým
niet
kam,
Man
kann
nicht
entkommen,
vor
dir
selbst
gibt
es
kein
Entrinnen,
Niet
kam,
niet
kam
...
Kein
Entrinnen,
kein
Entrinnen
...
Človek,
človek
ty
si
zvláštny,
Mensch,
Mensch,
du
bist
seltsam,
či
máš
dsať
alebo
násť.
ob
du
zwanzig
bist
oder
ein
Teenager.
Darmo
sa
skrývaš
do
básní,
Vergeblich
versteckst
du
dich
in
Gedichten,
Svet
si
ťa
stále
vie
nájsť.
Die
Welt
weiß
dich
immer
zu
finden.
Nedá
sa
ujsť
pred
svetom
neutečieš.
Man
kann
nicht
entkommen,
vor
der
Welt
fliehst
du
nicht.
Nedá
sa
ujsť
a
ty
neutečieš
tiež.
Man
kann
nicht
entkommen,
und
auch
du
fliehst
nicht.
Nedá
sa
ujsť
veď
svet
to
si
aj
ty
sám.
Man
kann
nicht
entkommen,
denn
die
Welt,
das
bist
auch
du
selbst.
Nedá
sa
ujsť
pred
sebou
samým
niet
kam,
Man
kann
nicht
entkommen,
vor
dir
selbst
gibt
es
kein
Entrinnen,
Niet
kam,
niet
kam
...
Kein
Entrinnen,
kein
Entrinnen
...
Nedá
sa
ujsť
pred
svetom
neutečieš.
Man
kann
nicht
entkommen,
vor
der
Welt
fliehst
du
nicht.
Nedá
sa
ujsť
a
ty
neutečieš
tiež.
Man
kann
nicht
entkommen,
und
auch
du
fliehst
nicht.
Nedá
sa
ujsť
veď
svet
to
si
aj
ty
sám.
Man
kann
nicht
entkommen,
denn
die
Welt,
das
bist
auch
du
selbst.
Nedá
sa
ujsť
pred
sebou
samým
niet
kam,
Man
kann
nicht
entkommen,
vor
dir
selbst
gibt
es
kein
Entrinnen,
Niet
kam,
niet
kam
...
Kein
Entrinnen,
kein
Entrinnen
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Tásler, Vlado Krausz
Album
Diamant
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.