Lyrics and translation I.M.T. Smile - Zemepis lasky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zemepis lasky
География любви
Od
New
Yorku
po
Prešov
От
Нью-Йорка
до
Прешова
Pôjdem
za
tebou
aj
pešo
Пойду
за
тобой
хоть
пешком
Od
Londýna
až
po
Tatry
От
Лондона
до
самых
Татр
Raz
a
navždy
tebe
patrím
Раз
и
навсегда
тебе
принадлежу
Od
Barcelóny
po
Aljašku
От
Барселоны
до
Аляски
Chytám
z
teba
krásnu
triašku
Ловит
меня
от
тебя
прекрасная
дрожь
Od
Honolulu
po
Južný
pól
От
Гонолулу
до
Южного
полюса
Na
tvoju
lásku
som
si
privykol
К
твоей
любви
я
привык
Ticho
chodím
okolo
teba
bosý
Тихо
хожу
вокруг
тебя
босым
Ako
vánok
stúpam
na
špičky
Как
ветерок,
встаю
на
цыпочки
Celý
svet
sa
točí
okolo
tvojej
osi
Весь
мир
вращается
вокруг
твоей
оси
Som
pri
tebe
celkom
maličký
Рядом
с
тобой
я
совсем
маленький
Od
New
Yorku
po
Prešov
От
Нью-Йорка
до
Прешова
Pôjdem
za
tebou
aj
pešo
Пойду
за
тобой
хоть
пешком
Od
Londýna
až
po
Tatry
От
Лондона
до
самых
Татр
Raz
a
navždy
tebe
patrím
Раз
и
навсегда
тебе
принадлежу
Od
Barcelóny
po
Aljašku
От
Барселоны
до
Аляски
Chytám
z
teba
krásnu
triašku
Ловит
меня
от
тебя
прекрасная
дрожь
Od
Honolulu
po
Južný
pól
От
Гонолулу
до
Южного
полюса
Na
tvoju
lásku
som
si
privykol
К
твоей
любви
я
привык
Ticho
chodím
okolo
teba
bosý
Тихо
хожу
вокруг
тебя
босым
Ako
vánok
stúpam
na
špičky
Как
ветерок,
встаю
на
цыпочки
Celý
svet
sa
točí
okolo
tvojej
osi
Весь
мир
вращается
вокруг
твоей
оси
Som
pri
tebe
celkom
maličký
Рядом
с
тобой
я
совсем
маленький
Ticho
chodím
okolo
teba
bosý
Тихо
хожу
вокруг
тебя
босым
Ako
vánok
stúpam
na
špičky
Как
ветерок,
встаю
на
цыпочки
Celý
svet
sa
točí
okolo
tvojej
osi
Весь
мир
вращается
вокруг
твоей
оси
Som
pri
tebe
celkom
maličký
Рядом
с
тобой
я
совсем
маленький
Ticho
chodím
okolo
teba
bosý
Тихо
хожу
вокруг
тебя
босым
Ako
vánok
stúpam
na
špičky
Как
ветерок,
встаю
на
цыпочки
Celý
svet
sa
točí
okolo
tvojej
osi
Весь
мир
вращается
вокруг
твоей
оси
Som
pri
tebe
celkom
maličký
Рядом
с
тобой
я
совсем
маленький
Ticho
chodím
okolo
teba
bosý
Тихо
хожу
вокруг
тебя
босым
Ako
vánok
stúpam
na
špičky
Как
ветерок,
встаю
на
цыпочки
Celý
svet
sa
točí
okolo
tvojej
osi
Весь
мир
вращается
вокруг
твоей
оси
Som
pri
tebe
celkom
maličký
Рядом
с
тобой
я
совсем
маленький
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Tásler, Richard Müller
Attention! Feel free to leave feedback.