Lyrics and translation I-Majesty - Deja Que Fluya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Que Fluya
Пусть течет
Deja
que
fluya
y
hazme
tuyo
nada
más
Позволь
этому
течь
и
стань
моей,
только
моей
Bajo
la
luna
nuestro
amor
se
sellará
Под
луной
наша
любовь
закрепится
печатью
Cuánta
ternura,
el
fuego
no
se
apagará
Сколько
нежности,
огонь
не
погаснет
No
cabe
duda
de
que
esto
siempre
durará
Нет
никаких
сомнений,
что
это
будет
длиться
вечно
Deja
que
fluya
y
hazme
tuyo
nada
más
Позволь
этому
течь
и
стань
моей,
только
моей
Bajo
la
luna,
nuestro
amor
se
sellará
Под
луной
наша
любовь
закрепится
печатью
Cuánta
ternura,
el
fuego
no
se
apagará
Сколько
нежности,
огонь
не
погаснет
No
cabe
duda
de
que
esto
siempre
durará
Нет
никаких
сомнений,
что
это
будет
длиться
вечно
Sal
de
la
burbuja
y
deja
el
orgullo
Выйди
из
своего
пузыря
и
оставь
гордость
Por
qué
me
celas
si
sabes
que
soy
tuyo
mi
amor
Зачем
ты
ревнуешь,
если
знаешь,
что
ты
моя,
любовь
моя?
Esa
inseguridad
yo
la
destruyó
Эту
неуверенность
я
разрушу
Hasta
que
seas
la
mujer
más
grande
del
mundo
Пока
ты
не
станешь
величайшей
женщиной
в
мире
El
sentimiento
es
mutuo
no
es
un
truco
Чувство
взаимно,
это
не
трюк
Y
si
es
que
ha
habido
algún
disgusto
И
если
было
какое-то
недовольство
Hágalo
saber
que
de
eso
yo
me
ocupo
Дай
мне
знать,
я
этим
займусь
Enseguida
me
apresuró
veo
el
futuro
Я
сразу
же
поспешу,
я
вижу
будущее
A
tu
lado
me
siento
seguro
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
уверенно
Con
palabras
no
pretendo
impresionarte
Словами
я
не
пытаюсь
произвести
на
тебя
впечатление
Mis
acciones
van
a
demostrarte
Мои
действия
продемонстрируют
тебе
Deja
que
fluya
y
hazme
tuyo
nada
más
Позволь
этому
течь
и
стань
моей,
только
моей
Bajo
la
luna
nuestro
amor
se
sellará
Под
луной
наша
любовь
закрепится
печатью
Cuánta
ternura,
el
fuego
no
se
apagará
Сколько
нежности,
огонь
не
погаснет
No
cabe
duda
de
que
esto
siempre
durará
Нет
никаких
сомнений,
что
это
будет
длиться
вечно
Ma
me
pongo
a
pensar
Я
начинаю
думать
Comprende
no
es
lo
mismo
cuando
tú
no
estás
Пойми,
все
не
так,
когда
тебя
нет
рядом
Te
necesito
en
mis
brazos
verte
suspirar
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
в
моих
объятиях,
видеть,
как
ты
вздыхаешь
Tener
el
honor
de
poderte
desnudar
Иметь
честь
раздеть
тебя
Todo
una
obra
de
arte,
eh
Ты
— настоящее
произведение
искусства,
эй
Difícil
de
encontrar,
no
me
puedo
controlar
Тебя
трудно
найти,
я
не
могу
себя
контролировать
La
veo
la
quiero
besar,
es
algo
muy
natural
Я
вижу
тебя,
я
хочу
поцеловать
тебя,
это
так
естественно
Como
lo
puedo
explicar,
cómo
me
hace
temblar
Как
я
могу
объяснить,
как
ты
заставляешь
меня
дрожать
Como
me
pone
a
sudar,
como
me
eleva
a
volar
Как
ты
заставляешь
меня
потеть,
как
ты
поднимаешь
меня
ввысь
Pero
me
hace
bien
Но
мне
это
нравится
Deja
que
fluya
y
hazme
tuyo
nada
más
Позволь
этому
течь
и
стань
моей,
только
моей
Bajo
la
luna
nuestro
amor
se
sellará
Под
луной
наша
любовь
закрепится
печатью
Cuánta
ternura,
el
fuego
no
se
apagará
Сколько
нежности,
огонь
не
погаснет
No
cabe
duda
de
que
esto
siempre
durará
Нет
никаких
сомнений,
что
это
будет
длиться
вечно
Deja
que
fluya
y
hazme
tuyo
nada
más
Позволь
этому
течь
и
стань
моей,
только
моей
Bajo
la
luna,
nuestro
amor
se
sellará
Под
луной
наша
любовь
закрепится
печатью
Cuánta
ternura,
el
fuego
no
se
apagará
Сколько
нежности,
огонь
не
погаснет
No
cabe
duda
de
que
esto
siempre
durará
Нет
никаких
сомнений,
что
это
будет
длиться
вечно
El
sonido
más
caro
Самый
дорогой
звук
Sin
miedo
a
entregarme
por
qué
así
me
nace
Без
страха
отдаться
тебе,
потому
что
так
мне
хочется
Pase
lo
que
pase
el
que
que
te
satisface
Что
бы
ни
случилось,
тот,
кто
тебя
удовлетворяет
Me
enamora
verte
hacerlo
fase
por
fase
Я
влюбляюсь,
видя,
как
ты
делаешь
это
шаг
за
шагом
Tranquila
mi
amor
que
a
usted
no
hay
quien
la
reemplaze
Успокойся,
любовь
моя,
тебя
никто
не
заменит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.