Lyrics and translation I Mean Us feat. 鳳小岳 - UNICODE
To
someone
I
care,
I
don′t
need
to
explain
Кому-то,
кто
мне
небезразличен,
мне
не
нужно
ничего
объяснять.
You
just
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
If
I
fall
into
dust
Если
я
упаду
в
пыль
...
You
will
still
save
all
of
me
Ты
все
равно
спасешь
меня.
You
shouldn't
hold
your
tears
Ты
не
должна
сдерживать
слезы.
Go
be
someone
much
stronger
than
me
Стань
кем-то
гораздо
сильнее
меня.
It
is
not
that
bad
Все
не
так
уж
плохо.
Don′t
be
the
last
thing
wandering
in
the
end
Не
будь
последним,
кто
блуждает
в
конце
концов.
Feel
it
and
I
will
be
with
you,
oh-oh
Почувствуй
это,
и
я
буду
с
тобой,
о-о
The
sea
and
the
trees,
from
the
cloudy
spring
to
crowded
streets
Море
и
деревья,
от
пасмурной
весны
до
многолюдных
улиц.
Feel
it
and
I
will
be
with
you
drifting
in
the
dark,
oh-oh
Почувствуй
это,
и
я
буду
с
тобой,
дрейфуя
в
темноте,
о-о
...
The
scents
and
the
breeze
are
bringing
the
moments
of
the
memories
back
Ароматы
и
легкий
ветерок
возвращают
мгновения
воспоминаний.
If
I
have
to
go,
don't
need
to
escape
Если
мне
придется
уйти,
не
нужно
убегать.
The
fears
and
the
sorrows
of
death,
they're
all
your
imagination
Страхи
и
печали
смерти
- все
это
твое
воображение.
I
hope
that
you′ll
know
(I
hope
that
you′ll
know)
Я
надеюсь,
что
ты
узнаешь
(я
надеюсь,
что
ты
узнаешь).
If
it
is
too
late
to
say
it
Если
уже
слишком
поздно
говорить
об
этом
...
We
were
the
fire,
shone
in
the
sky
Мы
были
огнем,
сиявшим
в
небе.
Burned
out
of
sight
Сгорел
с
глаз
долой.
You
shouldn't
hold
your
tears
Ты
не
должна
сдерживать
слезы.
Go
be
someone
much
stronger
than
me
Стань
кем-то
гораздо
сильнее
меня.
And
it
is
not
that
bad
(that
bad)
И
это
не
так
уж
плохо
(так
плохо).
Don′t
be
the
last
thing
wandering
in
the
end
Не
будь
последним,
кто
блуждает
в
конце
концов.
Feel
it
and
I
will
be
with
you,
oh-oh
Почувствуй
это,
и
я
буду
с
тобой,
о-о
The
sea
and
the
trees,
from
the
cloudy
spring
to
crowded
streets
Море
и
деревья,
от
пасмурной
весны
до
многолюдных
улиц.
Feel
it
and
I
will
be
with
you
drifting
in
the
dark,
oh-oh
Почувствуй
это,
и
я
буду
с
тобой,
дрейфуя
в
темноте,
о-о
...
The
scents
and
the
breeze
are
bringing
the
moments
of
the
memories
back
Ароматы
и
легкий
ветерок
возвращают
мгновения
воспоминаний.
If
I
have
to
go,
don't
need
to
escape
Если
мне
придется
уйти,
не
нужно
убегать.
The
fears
and
the
sorrows
of
death,
they′re
all
your
imagination
Страхи
и
печали
смерти
- все
это
твое
воображение.
I
hope
that
you'll
know
(I
hope
that
you′ll
know)
Я
надеюсь,
что
ты
узнаешь
(я
надеюсь,
что
ты
узнаешь).
If
it
is
too
late
to
say
it
Если
уже
слишком
поздно
говорить
об
этом
...
We
were
the
fire,
shone
in
the
sky
Мы
были
огнем,
сиявшим
в
небе.
Burned
out
of
sight
Сгорел
с
глаз
долой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Jun Liang, Yong Chun Yang
Attention! Feel free to leave feedback.