I Monster - Daydream In Blue - Acoustic - translation of the lyrics into German

Daydream In Blue - Acoustic - I Monstertranslation in German




Daydream In Blue - Acoustic
Tagtraum in Blau - Akustik
Daydream
Tagtraum
I fell asleep amid the flowers
Ich schlief zwischen den Blumen ein
For a couple of hours on a beautiful day
Für ein paar Stunden an einem wunderschönen Tag
Daydream
Tagtraum
I dream of you amid the flowers
Ich träume von dir zwischen den Blumen
For a couple of hours, such a beautiful day
Für ein paar Stunden, solch ein wunderschöner Tag
I dream a dirty dream of you baby
Ich träume einen schmutzigen Traum von dir, Baby
You're crawling on the bathroom floor
Du kriechst auf dem Badezimmerboden
You float around the room and you're naked
Du schwebst durch den Raum und bist nackt
Then you're flying out the bedroom door
Dann fliegst du aus der Schlafzimmertür
I dream a dirty dream
Ich träume einen schmutzigen Traum
I dream a dirty dream
Ich träume einen schmutzigen Traum
Daydream
Tagtraum
I fell asleep amid the flowers
Ich schlief zwischen den Blumen ein
For a couple of hours, on a beautiful day
Für ein paar Stunden, an einem wunderschönen Tag
Daydream
Tagtraum
I dream of you amid the flowers
Ich träume von dir zwischen den Blumen
For a couple of hours, such a beautiful day
Für ein paar Stunden, solch ein wunderschöner Tag
I dream a dirty dream of you baby
Ich träume einen schmutzigen Traum von dir, Baby
You're swinging from the chandelier
Du schwingst vom Kronleuchter
I'm climbing up the walls 'cause I want you
Ich klettere die Wände hoch, weil ich dich will
But when I reach you, you disappear
Aber wenn ich dich erreiche, verschwindest du
I dream a dirty dream
Ich träume einen schmutzigen Traum
I dream a dirty dream
Ich träume einen schmutzigen Traum
Daydream
Tagtraum
I fell asleep amid the flowers
Ich schlief zwischen den Blumen ein
For a couple of hours, on a beautiful day
Für ein paar Stunden, an einem wunderschönen Tag
Daydream
Tagtraum
I dream of you amid the flowers
Ich träume von dir zwischen den Blumen
For a couple of hours, such a beautiful day
Für ein paar Stunden, solch ein wunderschöner Tag
Daydream (Daydream)
Tagtraum (Tagtraum)
I fell asleep amid the flowers (I fell asleep amid the flowers)
Ich schlief zwischen den Blumen ein (Ich schlief zwischen den Blumen ein)
For a couple of hours (For a couple of hours)
Für ein paar Stunden (Für ein paar Stunden)
On a beautiful day (Such a beautiful day)
An einem wunderschönen Tag (Solch ein wunderschöner Tag)
Daydream (Daydream)
Tagtraum (Tagtraum)
I dream of you amid the flowers (I fell asleep amid the flowers)
Ich träume von dir zwischen den Blumen (Ich schlief zwischen den Blumen ein)
For a couple of hours, such a beautiful day (For a couple of hours)
Für ein paar Stunden, solch ein wunderschöner Tag (Für ein paar Stunden)





Writer(s): Pyotr Ilyich Tchaikovsky, David Mackay, Sylveer Van Holmen, Raymond Vincent


Attention! Feel free to leave feedback.