I Muvrini - Dumanda - translation of the lyrics into German

Dumanda - I Muvrinitranslation in German




Dumanda
Frage
So cum'è i venti
Ich bin wie die Winde
Chi vanu à ballà
Die tanzen gehen
A cori cuntenti
Mit frohen Herzen
l'immensità
Durch die Unermesslichkeit
So cum'è una vita
Ich bin wie ein Leben
Chi s'apre cusi
Das sich so öffnet
Nantu una infinita
Auf eine Unendlichkeit
Ch dice di si
Die Ja sagt
So cum'è i celi
Ich bin wie die Himmel
Chi sanu vighjà
Die zu wachen wissen
è stanu fideli
Und treu bleiben
è sanu aspettà
Und zu warten wissen
U nanu catene
Ich habe keine Ketten
So di libertà
Ich bin aus Freiheit
Ma so centu pene
Aber es sind hundert Leiden
Chi nisunu
Von denen niemand weiß
O O O Maddalè
O O O Maddalena
I mei l'amori
Meine Liebesgefühle
Vulete sapè
Willst du sie wissen?
O O O cara di
O O O meine Liebe
So centu addisperi
Es sind hundert Verzweiflungen
è un solu vulè
Und ein einziger Wille
So duv'è vo andate
Ich bin, wohin du gehst
Ma qual'hè chi sa
Aber wer weiß
S'è vo l'aspettate
Ob du darauf wartest
Dopu à l'annutà
Nach Einbruch der Nacht
So e mio cantate
Es sind meine Lieder
Chi un ponu bastà
Die nicht genügen können
à dimmi l'estate
Um mir den Sommer zu künden
S'è lu venerà
Ob er kommen wird
Cum'è una Dumanda
Wie eine Frage
Ch'eo vi vogliu
Die ich dir stellen will
U core i manda
Das Herz sendet sie
Induv'è voi à pichjà
Zu dir, um anzuklopfen
Sarete la Dea
Du wirst die Göttin sein
La sola per
Die einzige für mich
Quantu in casa mea
Wie sehr in meinem Haus
Ci starete
Du dich wohlfühlen wirst
O O O Maddalè
O O O Maddalena
I mei l'amori
Meine Liebesgefühle
Vulete sapè
Willst du sie wissen?
O O O cara di
O O O meine Liebe
Di li mio addisperi
Meiner Verzweiflungen
Site lu perchè
Bist du der Grund





Writer(s): G.f. Bernardini


Attention! Feel free to leave feedback.