Lyrics and translation I Muvrini - Le temps qu'il fera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps qu'il fera
Какая будет погода
Quand'è
no
saremu
in
cima
di
u
longu
viaghju
Когда
мы
окажемся
на
вершине
долгого
пути
È
chì
a
vechja
luna
si
chjinerà
dinù
И
старая
луна
будет
светить
нам
Si
chjinerà
dinù
Будет
светить
нам
Quand
nous
serons
enfin
au
bout
du
long
voyage
Когда
мы
наконец
окажемся
в
конце
долгого
пути
La
lune
des
lendemains
caressant
nos
visages
Луна
грядущих
дней
лаская
наши
лица
Caressant
nos
visages
Лаская
наши
лица
In
valle
di
Prizuna
è
da
Niolu
sù
В
долине
Призуна
и
из
Ниоло
Sur
ce
qui
ne
meurt
pas
О
том,
что
не
умирает
Ce
qui
ne
s'éteint
pas
То,
что
не
гаснет
Ce
qui
nous
restera
То,
что
останется
с
нами
È
quandu
a
nostra
voce
averà
precuratu
И
когда
наши
голоса
возвестят
Que
seul
nous
suffira
un
chemin
sous
nos
pas
Что
нам
будет
достаточно
лишь
дороги
под
ногами
Dis-moi
ce
qui
viendra
Скажи
мне,
что
будет
Et
le
temps,
le
temps
qu'il
fera
И
какая
будет
погода
Et
le
temps,
le
temps
qu'il
fera
И
какая
будет
погода
Et
lorsque
nos
amours
auront
tant
essayé
И
когда
наши
любимые
так
стараются
Que
nous
aurons
cherché
et
tellement
su
donner
Что
мы
будем
искать
и
так
много
отдавать
Di
chwì
stonda
felice
pè
noi
venerà
Об
этом
счастливом
часе,
который
придет
для
нас
Di
chì
pace
più
bella
puderemu
campà
О
том,
какой
прекрасной
жизнью
мы
сможем
жить
Puderemu
campà
Сможем
жить
Pour
l'amour
qui
s'en
vient
Ради
любви,
которая
приходит
Pour
l'amour
qui
s'en
va
Ради
любви,
которая
уходит
Pour
celui
qui
sera
Ради
того,
кто
будет
Pè
l'amore
chì
passa
Ради
любви,
которая
проходит
Pè
l'amore
chì
va
Ради
любви,
которая
уходит
Pè
quellu
chì
sarà
Ради
того,
кто
будет
Quand
nous
serons
au
bout
de
ce
que
l'on
pourra
Когда
мы
достигнем
предела
того,
что
можем
Quand
nous
serons
au
bout
de
ce
qui
ne
meurt
pas
Когда
мы
достигнем
предела
того,
что
не
умирает
Dis-moi
ce
qui
viendra
Скажи
мне,
что
будет
Et
le
temps,
le
temps
qu'il
fera
И
какая
будет
погода
Et
le
temps,
le
temps
qu'il
fera...
И
какая
будет
погода...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.f. Bernardini, J.f. Bernardini
Album
Alma
date of release
10-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.