I Muvrini - Terre d'oru - translation of the lyrics into German

Terre d'oru - I Muvrinitranslation in German




Terre d'oru
Goldene Felder
You'll remember me
Du wirst dich an mich erinnern
When the west wind moves
Wenn der Westwind weht
Upon the fields of Barley
Über die Gerstenfelder
Di u sole fieru
Von der stolzen Sonne
Ti ne scurderai
Wirst du es vergessen
Caminendu in terre d'oru
Während du durch goldene Felder gehst
So she took her love
So nahm sie ihren Liebsten
For to gaze a while
Um eine Weile zu schauen
Upon the fields of Barley
Über die Gerstenfelder
È d'una carezza
Und mit einer Zärtlichkeit
Si strinti à pena
Hielten sie sich sanft
Mezu à quelle terre d'oru
Mitten in jenen goldenen Feldern
Will you stay with me
Wirst du bei mir bleiben
Will you be my love
Wirst du meine Liebste sein
Among the fields of Barley
Zwischen den Gerstenfeldern
Di u sole fieru
Von der stolzen Sonne
Ci ne scurderemu
Werden wir es vergessen
Una notte in terre d'oru
Eine Nacht in goldenen Feldern
See the west wind moves
Sieh, der Westwind weht
Like a lover so
Wie ein Liebender
Upon the fields of Barley
Über die Gerstenfelder
Ci sarà l'amore
Da wird Liebe sein
Nantu à e so labbre
Auf deinen Lippen
Mezu à quelle terre d'oru
Mitten in jenen goldenen Feldern
I never made promises lightly
Ich habe nie leichtfertig Versprechen gemacht
And there have been some that I have broken
Und es gab einige, die ich gebrochen habe
But I swear in the days still left
Aber ich schwöre, in den Tagen, die noch bleiben
We'll walk in the fields of gold
Werden wir durch die goldenen Felder gehen
We'll walk in the fields of gold
Werden wir durch die goldenen Felder gehen
Many years have passed
Viele Jahre sind vergangen
Since those summer days
Seit jenen Sommertagen
Among the fields of Barley
Zwischen den Gerstenfeldern
È issi zitellucci
Und diese kleinen Kinder
Mentre u sole ciotta
Während die Sonne untergeht
Mezu à quelle terre d'oru
Mitten in jenen goldenen Feldern
You'll remember me
Du wirst dich an mich erinnern
When the west wind moves
Wenn der Westwind weht
Upon the fields of Barley
Über die Gerstenfelder
You can tell the sun
Du kannst der Sonne sagen
In his jealous sky
In ihrem eifersüchtigen Himmel
When we walked in fields of gold
Dass wir durch goldene Felder gingen
D'una volta in terre d'oru
Einst in goldenen Feldern
When we walked in the fields of gold ...
Als wir durch die goldenen Felder gingen ...





Writer(s): Filipos Pliatsikas, Gordon Matthew Sumner, Jean Francois Bernardini


Attention! Feel free to leave feedback.