I Muvrini - Vò lu mondu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Muvrini - Vò lu mondu




Vò lu mondu
Вот он, мир
Lu Mondu
Вот он, мир
A empie u mondu tanta brama
Я наполняю мир таким желанием,
Una ora sola ùn bastarà
Одного часа будет мало.
U ventu dice u to nome
Ветер шепчет твое имя,
Da rompe a chjostra di lu campà
Разбивая оковы жизни.
Cap dels laments ja no seveixem
Больше нет места стенаниям,
I el temps del plany ès ascomplert
Время плача прошло.
Però podrem viure tanta joia
Но мы сможем испытать столько радости,
Quan ens mirin els teus ulls
Когда в твои глаза я взгляну.
Sòn hores tèbies
Это теплые часы,
Sòn hores dolces
Это сладкие часы,
Sòn hores belles que le temps ens porta
Это прекрасные часы, которые дарит нам время.
Anmar houissov abroumè sirde nim
Морской волной тебя накрою,
Yev espassoum ko veradartsin
И мы пройдем сквозь истину,
Varvel è hoghe arekagui bès
Как птица, к тебе я прилечу,
Yerguinkn ou dzove gantchoumèm kez
И с тобой я обрету покой.
Jamern antsnoumèn
Мы никогда не расстанемся,
Orern antsnoumèn
Мы всегда будем вместе,
Ou taramoumèm
И будем мечтать,
Dzargui neman
Под этим небом.
Jamern antsnoumèn
Мы никогда не расстанемся,
Orern antsnoumèn
Мы всегда будем вместе,
Mintche ouchanoumè
Как две звезды на небе,
Var abakan
Сверкать будем.
Cavalcu mari è corgu mondi
Скачу по морям и покоряю миры,
circataghju di libertà
В поисках свободы для тебя.
Ghjente chì strazia u so campà
Люди, которые мучают свою жизнь,
Aixi quan prego aixi quan lluito
Так я молюсь, так я борюсь,
Guardo una mica d? espereca
Храню немного надежды,
Pel sol que cal fer llevar
Для солнца, которое должно взойти.
Guieinki tsave el tchèm lessoum
Я иду по твоему следу,
Leretse vorpe darineroun
Чтобы найти дорогу,
Datargue houissov
Далекий путь,
Manem galis
Моя любовь,
Vortche achgharov
Черные глаза,
Karchèm galis
Моя любовь.
È lu mondu
И вот он, мир,
È lu mondu
И вот он, мир,
Sòn hores tèbies
Это теплые часы,
Sòn hores dolces
Это сладкие часы,
Sòn hores belles que el temps ens porta
Это прекрасные часы, которые дарит нам время,
È lu mondu
И вот он, мир,
È lu mondu...
И вот он, мир...
Guieinki tsave...
Я иду по твоему следу...
È lu mondu...
И вот он, мир...





Writer(s): G.f. Bernardini


Attention! Feel free to leave feedback.