Lyrics and translation I Nesta - Un toque de tu amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un toque de tu amor
Прикосновение твоей любви
Asi
es
que
ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Так
что
иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Y
es
que
no
saben,
todo
lo
que
han
ocultado
hoy
И
они
не
знают
всего,
что
скрывали
сегодня
Nuestra
verdad,
Babilonia
la
ha
condenado
Нашу
правду,
Вавилон
осудил
Y
hoy
es
ilegal,
por
cuestiones
de
hombres
И
сегодня
это
незаконно,
по
прихоти
людей
Cuando
Dios
nos
las
da,
libremente
en
la
tierra
Когда
Бог
даёт
нам
это
свободно
на
земле
Son
mi
sinagén
pa
pa
pa
pa,
mamá
mamá,
voy
a
contar
algo
sobre
el
ganjah
Это
моя
родня
па
па
па
па,
мама
мама,
я
расскажу
кое-что
о
гандже
Es
natural,
no
artificial,
cura
de
todo
mal,
espiritual
Это
естественно,
не
искусственно,
лекарство
от
всех
бед,
духовно
Así
es
que
ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Так
что
иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Porque
no
pueden
comprender
que
es
cuando
quemo
yo
la
hierba
Потому
что
они
не
могут
понять,
что
когда
я
курю
траву
Entro
en
conexión
con
el
Padre
de
la
tierra
Я
вступаю
в
связь
с
Отцом
земли
Santidad
de
la
nación,
escrito
en
la
Biblia
Святость
народа,
написано
в
Библии
Se
le
dice
ganjah,
ganjes,
río
de
la
India
Это
называется
ганджа,
ганджес,
река
Индии
Dios
de
la
creación,
Dios
creó
vegetación
Бог
творения,
Бог
создал
растительность
Dijo
que
era
buena
y
le
dio
su
bendición
Сказал,
что
она
хороша,
и
дал
ей
свое
благословение
Ahora
el
hombre
viene
con
su
mala
intención
Теперь
человек
приходит
со
своими
злыми
намерениями
De
quitarnos
lo
que
es
bueno
para
el
alma,
el
corazón
Отнять
у
нас
то,
что
хорошо
для
души,
для
сердца
Así
que
prende
el
chaliz,
ven
in
palis,
vamos
a
razonar
con
todo
lo
Sold
Jah
Так
что
зажигай
чашу,
приходи
в
долину,
будем
рассуждать
со
всеми
Sold
Jah
Prende
el
chaliz,
ven
in
palis
Зажигай
чашу,
приходи
в
долину
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Nadie
tiene
el
derecho
de
criticarla
Никто
не
имеет
права
критиковать
её
Hablan
pero
realmente
no
lo
saben
Говорят,
но
на
самом
деле
не
знают
La
mística,
no
pueden
comprenderla
así
por
así
Мистику,
не
могут
понять
её
просто
так
Mira
la
enseñanza
del
león
conquistador,
de
Haile
Selassie
Взгляни
на
учение
льва-завоевателя,
Хайле
Селассие
Antigua
más
que
cualquier
civilización
Древнее,
чем
любая
цивилизация
Precede
a
todo
animal,
hombre
y
su
creación
Предшествует
любому
животному,
человеку
и
его
творению
Dice
que
lo
utilizaba
el
rey
Salomón
y
que
siempre
ha
sido
para
el
hombre
una
bendición
Говорят,
что
её
использовал
царь
Соломон
и
что
она
всегда
была
благословением
для
человека
Así
que
ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Так
что
иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
Ven
y
dame
un
toque
de
tu
amor,
dame
un
toque
de
tu
amor
que
me
haga
pensar
Иди
и
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
дай
мне
прикосновение
твоей
любви,
которое
заставит
меня
думать
¡Yes!
¡Así
es
león!
¡Yo!
¡I
Nesta
¡El
rasta
del
futuro!
Да!
Вот
так,
лев!
Я!
I
Nesta!
Раста
будущего!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Elias Apolayo Conte
Attention! Feel free to leave feedback.