I Nesta - Un toque de tu amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Nesta - Un toque de tu amor




Un toque de tu amor
Прикосновение твоей любви
Asi es que ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Так что иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Y es que no saben, todo lo que han ocultado hoy
И они не знают всего, что скрывали сегодня
Nuestra verdad, Babilonia la ha condenado
Нашу правду, Вавилон осудил
Y hoy es ilegal, por cuestiones de hombres
И сегодня это незаконно, по прихоти людей
Cuando Dios nos las da, libremente en la tierra
Когда Бог даёт нам это свободно на земле
Son mi sinagén pa pa pa pa, mamá mamá, voy a contar algo sobre el ganjah
Это моя родня па па па па, мама мама, я расскажу кое-что о гандже
Es natural, no artificial, cura de todo mal, espiritual
Это естественно, не искусственно, лекарство от всех бед, духовно
Así es que ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Так что иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Porque no pueden comprender que es cuando quemo yo la hierba
Потому что они не могут понять, что когда я курю траву
Entro en conexión con el Padre de la tierra
Я вступаю в связь с Отцом земли
Santidad de la nación, escrito en la Biblia
Святость народа, написано в Библии
Se le dice ganjah, ganjes, río de la India
Это называется ганджа, ганджес, река Индии
Dios de la creación, Dios creó vegetación
Бог творения, Бог создал растительность
Dijo que era buena y le dio su bendición
Сказал, что она хороша, и дал ей свое благословение
Ahora el hombre viene con su mala intención
Теперь человек приходит со своими злыми намерениями
De quitarnos lo que es bueno para el alma, el corazón
Отнять у нас то, что хорошо для души, для сердца
Así que prende el chaliz, ven in palis, vamos a razonar con todo lo Sold Jah
Так что зажигай чашу, приходи в долину, будем рассуждать со всеми Sold Jah
Prende el chaliz, ven in palis
Зажигай чашу, приходи в долину
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Nadie tiene el derecho de criticarla
Никто не имеет права критиковать её
Hablan pero realmente no lo saben
Говорят, но на самом деле не знают
La mística, no pueden comprenderla así por así
Мистику, не могут понять её просто так
Mira la enseñanza del león conquistador, de Haile Selassie
Взгляни на учение льва-завоевателя, Хайле Селассие
Antigua más que cualquier civilización
Древнее, чем любая цивилизация
Precede a todo animal, hombre y su creación
Предшествует любому животному, человеку и его творению
Dice que lo utilizaba el rey Salomón y que siempre ha sido para el hombre una bendición
Говорят, что её использовал царь Соломон и что она всегда была благословением для человека
Así que ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Так что иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
Ven y dame un toque de tu amor, dame un toque de tu amor que me haga pensar
Иди и дай мне прикосновение твоей любви, дай мне прикосновение твоей любви, которое заставит меня думать
¡Yes! ¡Así es león! ¡Yo! ¡I Nesta ¡El rasta del futuro!
Да! Вот так, лев! Я! I Nesta! Раста будущего!
¡Ah!
А!





Writer(s): Joseph Elias Apolayo Conte


Attention! Feel free to leave feedback.