Nomadi - Dio e Morto - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nomadi - Dio e Morto




Dio e Morto
God is Dead
Ho visto
I have seen
La gente della mia età andare via
People my age drift away
Lungo le strade che non portano mai a niente
Along roads that never lead anywhere
Cercare il sogno che conduce alla pazzia
Searching for a dream that leads to madness
Nella ricerca di qualcosa che non trovano
In search of something they can't find
Nel mondo che hanno già
In the world they already have
Dentro le notti che dal vino son bagnate
In the nights wet with wine
Dentro le stanze da pastiglie trasformate
In the rooms transformed by pills
Dentro le nuvole di fumo
In the clouds of smoke
Nel mondo fatto di città
In the world made of cities
Essere contro od ingoiare
To be against or to swallow
La nostra stanca civiltà
Our tired civilization
È un Dio che è morto
It is a God who is dead
Ai bordi delle strade, Dio è morto
On the sides of the roads, God is dead
Nelle auto prese a rate, Dio è morto
In cars bought on credit, God is dead
Nei miti dell'estate, Dio è morto
In the myths of summer, God is dead
M'han detto
They told me
Che questa mia generazione ormai non crede
That my generation no longer believes
Che questa mia generazione ormai non crede
That my generation no longer believes
In ciò che spesso han con la fede
In what they often have with faith
Nei miti eterni della patria e dell'eroe
In the eternal myths of the homeland and the hero
Perché è venuto ormai il momento di negare
Because it is now time to deny
Tutto ciò che è falsità
All that is falsehood
Le fedi fatti di abitudini e paura
Faiths made of habit and fear
Una politica che è solo far carriera
A politics that is only careerism
Il perbenismo interessato
Interested conformity
La dignità fatta di vuoto
Dignity made of emptiness
L'ipocrisia di chi sta sempre
The hypocrisy of those who are always
Con la ragione e mai col torto
With reason and never with wrong
È un Dio che è morto
It is a God who is dead
Nei campi di sterminio, Dio è morto
In the extermination camps, God is dead
Coi miti della razza, Dio è morto
With the myths of race, God is dead
Con gli odi di partito, Dio è morto
With party hatreds, God is dead
Ma penso
But I think
Che questa mia generazione è preparata
That my generation is ready
Che questa mia generazione è preparata
That my generation is ready
A un mondo nuovo e a una speranza appena nata,
For a new world and a new-born hope
Ad un futuro che ha già in mano,
For a future that is already in our hands
A una rivolta senza armi,
For an unarmed revolt
Perché noi tutti ormai sappiamo
Because we all now know
Che se Dio muore è per tre giorni
That if God dies, it is for three days
E poi risorge,
And then He rises again
In ciò che noi crediamo Dio è risorto,
In what we believe God is risen
In ciò che noi vogliamo Dio è risorto,
In what we want God is risen
Nel mondo che faremo Dio è risorto
In the world we will make God is risen





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! Feel free to leave feedback.