Lyrics and translation Nomadi - Per fare un uomo (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per fare un uomo (Remastered)
Чтобы сделать мужчину (Remastered)
Cade
la
pioggia
e
cambia
ogni
cosa
Идет
дождь,
и
все
меняется,
La
morte
e
la
vita
non
cambiano
mai
Смерть
и
жизнь
неизменны
всегда.
L'inverno
è
tornato,
l'estate
è
finita
Зима
вернулась,
лето
кончилось,
La
morte
e
la
vita
rimangono
uguali;
Смерть
и
жизнь
остаются
прежними;
La
morte
e
lavita
rimangono
uguali.
Смерть
и
жизнь
остаются
прежними.
Per
fare
un
uomo
ci
voglion
vent'anni
Чтобы
сделать
мужчину,
нужны
двадцать
лет,
Per
fare
un
bimbo
un
ora
d'amore.
Чтобы
сделать
ребенка,
час
любви.
Per
una
vita
migliaia
di
ore,
Для
жизни
нужны
тысячи
часов,
Per
il
dolore
è
abbastanza
un
minuto;
Для
боли
достаточно
минуты;
Per
il
dolore
è
abbastanza
un
minuto.
Для
боли
достаточно
минуты.
E
verrà
il
tempo
di
dire
parole
И
придет
время
сказать
слова,
Quando
la
vita
una
vita
darà.
Когда
жизнь
подарит
жизнь.
E
verrà
il
tempo
di
fare
l'amore
И
придет
время
любить,
Quando
l'inverno
più
a
nord
se
ne
andrà;
Когда
зима
уйдет
дальше
на
север;
Quando
l'inverno
più
a
nord
se
ne
andrà.
Когда
зима
уйдет
дальше
на
север.
Poi
andremo
via
come
fanno
gli
uccelli
Потом
мы
улетим,
как
птицы,
Che
dove
vanno
nessuno
lo
sa
Которые
летят,
и
никто
не
знает
куда.
Ma
verrà
un
tempo
e
quel
cielo
vedremo
Но
придет
время,
и
мы
увидим
то
небо,
Quando
l'inverno
dal
nord
tornerà;
Когда
зима
вернется
с
севера;
Quando
l'inverno
dal
nord
tornerà.
Когда
зима
вернется
с
севера.
Cade
la
pioggia
e
cambia
ogni
cosa
Идет
дождь,
и
все
меняется,
La
morte
e
la
vita
non
cambiano
mai
Смерть
и
жизнь
неизменны
всегда.
L'estate
è
tornata,
l'inverno
è
alle
porte
Лето
вернулось,
зима
на
пороге,
La
vita
e
la
morte
rimangono
uguali;
Жизнь
и
смерть
остаются
прежними;
La
vita
e
la
morte
rimangono
uguali.
Жизнь
и
смерть
остаются
прежними.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! Feel free to leave feedback.