Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alpha Ralpha Reprise
Alpha Ralpha Reprise
Solo
coi
miei
cani
ed
Arlecchino
Allein
mit
meinen
Hunden
und
Harlekin
Mi
vuol
Alpha
Ralpha
Boulevard
Will
mich
der
Alpha
Ralpha
Boulevard
Nei
miei
occhi
strani
In
meinen
seltsamen
Augen
Si
è
confusa
l'aria
scura
della
mia
città
Vermischte
sich
die
dunkle
Luft
meiner
Stadt
Qualche
volta
il
vento
grida
alla
mia
mente:
"Vai
Manchmal
schreit
der
Wind
meinem
Geist
zu:
"Geh,
Vola
verso
il
cielo,
riconosci
nuovi
dei!"
Flieg
zum
Himmel,
erkenne
neue
Götter!"
Solo
fra
le
stelle
di
deserti
Allein
unter
den
Sternen
der
Wüsten
Sogno
l'Alpha
Ralpha
Boulevard
Träume
ich
vom
Alpha
Ralpha
Boulevard
Torri
di
cristallo
e
principesse
Kristalltürme
und
Prinzessinnen
Dell'antica
corte
di
Bagdad
Vom
alten
Hof
von
Bagdad
Brindo
nella
coppa
personale
di
Re
Lear
Ich
stoße
an
im
persönlichen
Kelch
von
König
Lear
Alla
pazzia,
alla
mia
disonestà!
Auf
den
Wahnsinn,
auf
meine
Unehrlichkeit!
Ho
lasciato
il
mondo
e
son
salito
Ich
habe
die
Welt
verlassen
und
bin
gestiegen
In
cima
all'Alpha
Ralpha
Boulevard
Hinauf
zum
Gipfel
des
Alpha
Ralpha
Boulevard
Ho
rubato,
ucciso,
saccheggiato
coi
miei
cani
Ich
habe
geraubt,
getötet,
geplündert
mit
meinen
Hunden
Trentadue
città
Zweiunddreißig
Städte
Rido
nella
notte
al
fuoco
dell'immensità
Ich
lache
in
der
Nacht
ins
Feuer
der
Unermesslichkeit
Rido
coi
miei
cani,
pazzo
di
felicità!
Ich
lache
mit
meinen
Hunden,
verrückt
vor
Glück!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Pallesi, Guido Bolzoni
Attention! Feel free to leave feedback.