Lyrics and translation IOS - Meer van jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zomaar
ergens
onderweg
op
een
doordeweekse
dag
Где-то
на
пути,
в
самый
обычный
день
Weet
ik
ineens
heel
zeker
dat
ik
niets
meer
vragen
mag
Я
вдруг
понимаю,
что
не
могу
просить
большего.
Want
ik
heb
zoveel
gekregen
en
ik
heb
geluk
gehad
Ведь
я
так
много
получила,
мне
так
повезло.
En
meer
dan
genoeg
van
alles
wat
ik
hebben
wou
en
У
меня
есть
всё,
чего
я
хотела,
и
даже
больше.
Wat
ik
moest
en
zou,
het
gaat
me
niet
verkeerd
Всё,
что
должна
была
сделать
– всё
складывается
удачно.
En
toch
wil
ik
altijd
И
всё
же
я
всегда
хочу
Meer
van
jou
Больше
тебя.
Van
je
kleinste
overwinning
От
твоей
малой
победы
Tot
je
grootste
ongelijk
До
твоей
большой
ошибки.
Meer
van
jou
Больше
тебя.
Het
is
nooit
genoeg
voor
mij
Мне
всегда
будет
мало.
Ik
hoef
niet
naar
verre
landen
op
vakantie,
bovendien
Мне
не
нужно
ехать
в
дальние
страны,
ведь,
Ik
heb
de
wereld
in
mijn
handen
als
ik
jou
maar
zie
Весь
мир
у
меня
в
руках,
когда
я
вижу
тебя.
Ik
kan
uren
naar
je
kijken
al
zou
ik
eigenlijk
moeten
gaan
Я
могу
смотреть
на
тебя
часами,
даже
если
мне
нужно
идти.
Ik
doe
alles
om
te
blijven
en
ik
doe
het
één
voor
je
liefde
Я
сделаю
всё,
чтобы
остаться,
я
сделаю
это
ради
твоей
любви.
Twee
voor
de
nachten,
drie
voor
hoe
je
lacht
Два
– за
ночи,
три
– за
твою
улыбку.
Daarom
wil
ik
altijd
Поэтому
я
всегда
хочу
Meer
van
jou
Больше
тебя.
Van
je
kleinste
overwinning
От
твоей
малой
победы
Tot
je
grootste
ongelijk
До
твоей
большой
ошибки.
Meer
van
jou
Больше
тебя.
Het
is
nooit
genoeg
voor
mij
Мне
всегда
будет
мало.
Zelfs
wanneer
je
bij
me
weg
zou
gaan
Даже
если
ты
уйдешь
от
меня,
Zelfs
wanneer
je
mij
niet
meer
ziet
staan
Даже
если
ты
перестанешь
замечать
меня,
Zelfs
wanneer
je
niet
meer
van
me
houdt
Даже
если
ты
разлюбишь
меня,
Wil
ik
toch
nog
meer
van
jou
Я
всё
равно
буду
хотеть
тебя
ещё
больше.
Dus
laat
nu
de
nacht
maar
komen
Так
пусть
же
наступит
ночь.
Ik
laat
het
niet
bij
dromen
van
jou
Я
не
хочу
просто
мечтать
о
тебе.
Dus
laat
nu
de
nacht
maar
komen
Так
пусть
же
наступит
ночь.
Ik
laat
het
niet
bij
dromen
van
jou
Я
не
хочу
просто
мечтать
о
тебе.
Meer
van
jou
Больше
тебя.
Meer
van
jou
Больше
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marsman And Rozeboom, Schittersongs, Tbm Int. C.v.(stemra)
Attention! Feel free to leave feedback.