Lyrics and translation I Octane - Lose a Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose a Friend
Потерять друга
Yo,
Jah
know
star
Йоу,
Джа
знает,
звезда,
More
time
you
a
tek
fi
granted
the
time
Чаще
всего
ты
воспринимаешь
как
данность
время,
Weh
you
spend
with
your
friends
Которое
ты
проводишь
со
своими
друзьями.
Now
dem
gone
Теперь
их
нет.
Used
to
split
yuh
world
inna
two,
and
Раньше
делил
свой
мир
на
двоих,
и
When
I
screw
you
make
mi
happy
Когда
я
облажался,
ты
делала
меня
счастливым.
When
mi
tell
you
seh
mi
cyan
Когда
я
говорил
тебе,
что
не
могу,
You
tell
mi
seh
mi
smart
Ты
говорила
мне,
что
я
умный.
Seh
it
break
mi
heart
fi
see
you
pass
on
Говорила,
что
разбивает
мне
сердце
видеть,
как
ты
уходишь.
When
the
preacher
pray
ova
you
body
that
day
Когда
в
тот
день
священник
молился
над
твоим
телом,
So
mi
know
mi
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга.
It
hurts
mi
to
mi
heart
life
won't
be
the
same
Это
ранит
меня
до
глубины
души,
жизнь
уже
не
будет
прежней.
So
mi
know
mi
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга.
So
mi
know
mi
lose
a
friend,
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга,
потерял
друга.
So
mi
know
mi
lose
a
friend,
yeah
Я
понял,
что
потерял
друга,
да.
So
mi
know
mi
lose
a
friend,
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга,
потерял
друга.
So
mi
know
mi
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга.
I
got
to
shout
it
out
to
my
icon
(icon)
Я
должен
прокричать
это
своему
кумиру
(кумиру),
Although
you
pass
and
gone
you
are
my
don
(don)
Хотя
ты
ушел
и
нет
тебя,
ты
мой
дон
(дон).
Inna
mi
times
of
tribulation
Во
времена
моих
невзгод
You
I
could
rely
on,
yeah
На
тебя
я
мог
положиться,
да.
Iya
a
tell
you
seh
my
heart's
it
bruk
from
di
day
Говорю
тебе,
мое
сердце
разбито
с
того
дня,
Mi
friend
leggo
off
this
road
Как
мой
друг
свернул
с
этой
дороги.
Who
a
go
help
I
row
across
this
boat
Кто
поможет
мне
грести
на
этой
лодке?
No
silver
line
inna
mi
life
Нет
серебряной
нити
в
моей
жизни,
A
just
di
darkest
cloud
Только
самая
темная
туча.
When
the
preacher
pray
ova
you
body
that
day
Когда
в
тот
день
священник
молился
над
твоим
телом,
So
mi
know
mi
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга.
It's
hurts
mi
to
mi
heart
life
won't
be
the
same
Это
ранит
меня
до
глубины
души,
жизнь
уже
не
будет
прежней.
So
mi
know
mi
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга.
So
mi
know
mi
lose
a
friend,
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга,
потерял
друга.
So
mi
know
mi
lose
a
friend,
yeah
Я
понял,
что
потерял
друга,
да.
So
mi
know
mi
lose
a
friend,
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга,
потерял
друга.
So
mi
know
mi
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга.
Yeah
wish
I
coulda
see
you
one
more
time,
yeah
Да,
хотел
бы
я
увидеть
тебя
еще
раз,
да,
So
we
coulda
makes
more
one
line
buts
Чтобы
мы
могли
сделать
еще
одну
черту,
но...
Mi
vex
and
upset
Я
зол
и
расстроен,
When
people
try
fi
tell
mi
seh
you
just
your
time
Когда
люди
пытаются
сказать
мне,
что
это
просто
твое
время.
No
the
murderers
dem
neva
choose
try
hard
fi
bear
the
pain
Нет,
убийцы,
они
не
старались
изо
всех
сил,
чтобы
вынести
боль.
Dem
kill
you
and
swear
seh
dem
game
Они
убили
тебя
и
клянутся,
что
это
их
игра.
Yo
it
touch
mi
every
time
mi
hear
mi
daughta
call
yuh
name
Йоу,
это
трогает
меня
каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
моя
дочь
произносит
твое
имя.
Inna
Zion
you
a
reign
so
we
haffi
meet
again
В
Сионе
ты
царствуешь,
поэтому
мы
должны
встретиться
снова
And
roam
di
streets
again
and
teach
di
yutes
to
do
good
И
снова
бродить
по
улицам
и
учить
молодежь
делать
добро
And
don't
hurt
things
and
dweet
again.
И
не
причинять
вреда,
и
делать
это
снова.
All
yuh
face
mi
seet
again
memories
repeat
again
Твое
лицо
снова
перед
глазами,
воспоминания
повторяются,
Mi
know
you
body
gone
Я
знаю,
твоего
тела
больше
нет,
But
you
soul
will
neva
end
neva
end,
no
Но
твоя
душа
никогда
не
умрет,
никогда
не
умрет,
нет.
When
the
preacher
pray
ova
you
body
that
day
Когда
в
тот
день
священник
молился
над
твоим
телом,
So
mi
know
mi
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга.
It's
hurts
mi
to
mi
heart
life
won't
be
the
same
Это
ранит
меня
до
глубины
души,
жизнь
уже
не
будет
прежней.
So
mi
know
mi
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга.
So
mi
know
mi
lose
a
friend,
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга,
потерял
друга.
So
mi
know
mi
lose
a
friend,
yeah
Я
понял,
что
потерял
друга,
да.
So
mi
know
mi
lose
a
friend,
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга,
потерял
друга.
So
mi
know
mi
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга.
Ay!
So
mi
know
mi
lose
a
friend,
lose
a
friend
Эй!
Я
понял,
что
потерял
друга,
потерял
друга.
So
mi
know
mi
lose
a
friend,
yeah
Я
понял,
что
потерял
друга,
да.
So
mi
know
mi
lose
a
friend,
lose
a
friend
Я
понял,
что
потерял
друга,
потерял
друга.
So
mi
know
mi
lose
a
friend,
ay...
Я
понял,
что
потерял
друга,
эй...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nigel Andrew Staff, Phillip Linton
Attention! Feel free to leave feedback.