Lyrics and translation I Prevail - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
used
to
have
it
all
У
нас
было
все
It
was
us
against
the
world
but
now
Мы
были
против
всего
мира,
но
теперь
I've
been
sleeping
on
my
own
(on
my
own,
on
my
own)
Я
спал
сам
по
себе
(сам
по
себе,
сам
по
себе)
Spending
all
these
nights
alone,
knowing
you're
not
coming
home
Провести
все
эти
ночи
в
одиночестве,
зная,
что
ты
не
вернешься
домой
'Cause
you're
running
through
my
dreams
Ты
проникаешь
в
мои
сны
It's
like
you're
on
repeat
Все
как
будто
на
повторе
Feels
like
eternity
Чувствую,
будто
уже
вечность
And
I
can't
believe
И
не
могу
поверить.
I
let
you
in,
you
left
me
out
Я
впустил
тебя,
ты
оставила
меня
You
left
me
on
my
own,
you
left
me
all
alone
Ты
оставила
меня
одного,
ты
оставила
меня
одного
I
let
you
in,
you
bled
me
out
Я
впустил
тебя,
ты
облила
меня
кровью
You
left
me
skin
and
bone,
you
left
me
all
alone
(oh-oh
oh,
oh-oh
oh,
oh-oh
oh)
Ты
оставил
меня
кожу
да
кости,
ты
оставил
меня
в
полном
одиночестве
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
You
left
me
all
alone
(oh-oh
oh,
oh-oh
oh,
oh-oh
oh)
Ты
оставил
меня
в
полном
одиночестве
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
I
woulda
gave
it
all
Я
бы
отдал
все
Truth
be
told
I
can't
believe
you're
gone
По
правде
говоря,
я
не
верю,
что
ты
ушла
Like
a
dream
I
can't
recall
Как
сон,
я
не
могу
вспомнить
Now
I
gotta
face
the
fact
that
you're
never
coming
back
Теперь
я
должен
осознать
тот
факт,
что
ты
никогда
не
вернешься
'Cause
you're
running
through
my
dreams
Ты
проникаешь
в
мои
сны
It's
like
you're
on
repeat
Все
как
будто
на
повторе
Feels
like
eternity
Чувствую,
будто
уже
вечность
And
I
can't
believe
И
не
могу
поверить.
I
let
you
in,
you
left
me
out
Я
впустил
тебя,
ты
оставила
меня
You
left
me
on
my
own,
you
left
me
all
alone
Ты
оставила
меня
одного,
ты
оставила
меня
одного
I
let
you
in,
you
bled
me
out
Я
впустил
тебя,
ты
облила
меня
кровью
You
left
me
skin
and
bone,
you
left
me
all
alone
Ты
оставила
мне
кожу
и
кости,
ты
оставила
меня
совсем
одного
You
used
to
run,
run
through
my
veins
Ты
бежала,
бежала
по
моим
венам
And
to
be
honest
I
know
I'll
never
be
the
same
И
если
честно,
я
знаю,
что
никогда
не
буду
прежним
I
let
you
in,
you
left
me
out
Я
впустил
тебя,
ты
оставила
меня
You
left
me
on
my
own,
you
left
me
all
alone
(oh-oh
oh,
oh-oh
oh,
oh-oh
oh)
Ты
оставил
меня
одного,
ты
оставил
меня
совсем
одного
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
You
left
me
all
alone
(oh-oh
oh,
oh-oh
oh,
oh-oh
oh)
Ты
оставил
меня
в
полном
одиночестве
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
I
see
you
in
my
dreams,
I
can't
believe
you're
gone
Я
вижу
тебя
во
сне,
я
не
могу
поверить,
что
ты
ушла
When
it's
too
dark
to
see
I'll
leave
the
light
on
Когда
станет
слишком
темно,
я
оставлю
свет
включенным
I'll
leave
the
light
on,
I'll
leave
the
light
on
Я
оставлю
свет
включенным
Я
оставлю
свет
включенным
When
it's
too
dark
to
see
Когда
слишком
темно,
чтобы
увидеть
I
let
you
in,
you
left
me
out
Я
впустил
тебя,
ты
оставила
меня
You
left
me
on
my
own,
you
left
me
all
alone
Ты
оставила
меня
одного,
ты
оставила
меня
одного
I
let
you
in,
you
bled
me
out
Я
впустил
тебя,
ты
облила
меня
кровью
You
left
me
skin
and
bone,
you
left
me
all
alone
Ты
оставила
мне
кожу
и
кости,
ты
оставила
меня
совсем
одного
You
used
to
run,
run
through
my
veins
Ты
бежала,
бежала
по
моим
венам
And
to
be
honest
I
know
I'll
never
be
the
same
И
если
честно,
я
знаю,
что
никогда
не
буду
прежним
I
let
you
in,
you
left
me
out
Я
впустил
тебя,
ты
оставила
меня
You
left
me
on
my
own,
you
left
me
all
alone
(all
alone,
all
alone,
all
alone)
Ты
оставил
меня
одну,
ты
оставил
меня
в
полном
одиночестве
(в
полном
одиночестве,
в
полном
одиночестве,
в
полном
одиночестве)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Fisher, John Pregler, Brian Burkheiser, Andrew Fulk, Bernard Perry, Stephen Menoian
Attention! Feel free to leave feedback.