Lyrics and translation I Prevail - Bow Down (Live from Grand Rapids / 2019)
Get
on
your
knees
and
bow
down
Встань
на
колени
и
поклонись.
Yeah,
I
come
alive,
I′ll
survive,
take
on
anything
Да,
я
оживаю,
я
выживу,
возьмусь
за
что
угодно.
So
paint
a
target
on
my
back,
let
'em
come
for
me
Так
нарисуй
мишень
на
моей
спине,
пусть
они
придут
за
мной.
I
don′t
fall,
don't
quit,
don't
ever
sleep
Я
не
падаю,
не
сдаюсь,
никогда
не
сплю.
′Cause
I′m
on
another
level
that
you'll
never
reach
Потому
что
я
нахожусь
на
другом
уровне,
которого
ты
никогда
не
достигнешь.
If
you
seek
forgiveness
Если
ты
ищешь
прощения
...
You′ll
get
nothing,
you'll
get
nothing
from
me
Ты
ничего
не
получишь,
ты
ничего
не
получишь
от
меня.
You
will
never
know,
it′s
the
price
I
pay
Ты
никогда
не
узнаешь,
это
цена,
которую
я
плачу.
Look
into
my
eyes,
we
are
not
the
same
Посмотри
мне
в
глаза,
мы
не
одинаковые.
Yeah,
this
is
where
you
fall
apart
Да,
именно
здесь
ты
разваливаешься
на
части.
Yeah,
this
is
where
you
break
Да,
вот
тут-то
ты
и
сломаешься
'Cause
I′m
in
control,
and
you'll
know
my
name
Потому
что
я
все
контролирую,
и
ты
узнаешь
мое
имя.
'Cause
I
gave
my
life,
gave
it
everything
Потому
что
я
отдал
свою
жизнь,
отдал
ей
все.
Yeah,
this
is
where
you
fall
apart
Да,
именно
здесь
ты
разваливаешься
на
части.
Yeah,
this
is
where
you
break
Да,
вот
тут-то
ты
и
сломаешься
To
everybody
who
doubted
Всем,
кто
сомневался.
Get
on
your
knees
and
bow
down
Встань
на
колени
и
поклонись.
Get
on
your
knees
and
bow
down
Встань
на
колени
и
поклонись.
You
better
recognize
Тебе
лучше
узнать.
You
wanna
talk
that
shit,
time
to
back
it
up
Ты
хочешь
говорить
эту
чушь,
пора
подкрепить
ее.
′Cause
the
best
of
your
best
ain′t
good
enough
Потому
что
лучшего
из
твоих
лучших
недостаточно.
Playing
with
my
name,
now
I
know
you
really
fucked
up
Играя
с
моим
именем,
теперь
я
знаю,
что
ты
действительно
облажался.
Keep
running
your
mouth,
and
I'ma
call
your
bluff
Продолжай
болтать
языком,
и
я
раскрою
твой
блеф.
You
will
never
know,
it′s
the
price
I
pay
Ты
никогда
не
узнаешь,
это
цена,
которую
я
плачу.
Look
into
my
eyes,
we
are
not
the
same
Посмотри
мне
в
глаза,
мы
не
одинаковые.
Yeah,
this
is
where
you
fall
apart
Да,
именно
здесь
ты
разваливаешься
на
части.
Yeah,
this
is
where
you
break
Да,
вот
тут-то
ты
и
сломаешься
'Cause
I′m
in
control,
and
you'll
know
my
name
Потому
что
я
все
контролирую,
и
ты
узнаешь
мое
имя.
′Cause
I
gave
my
life,
gave
it
everything
Потому
что
я
отдал
свою
жизнь,
отдал
ей
все.
Yeah,
this
is
where
you
fall
apart
Да,
именно
здесь
ты
разваливаешься
на
части.
Yeah,
this
is
where
you
break
Да,
вот
тут-то
ты
и
сломаешься
To
everybody
who
doubted
Всем,
кто
сомневался.
Get
on
your
knees
and
Встань
на
колени
и
...
You're
never
gonna
be
enough
Тебе
никогда
не
будет
достаточно.
So
I
had
this
dream,
it
meant
everything,
and
I
watched
it
come
alive
Итак,
у
меня
был
этот
сон,
он
значил
все,
и
я
видел,
как
он
оживал.
Then
I
let
you
in,
underneath
my
skin,
and
I
learned
to
love
the
lies
Потом
я
впустил
тебя
в
свою
душу
и
научился
любить
ложь.
Now
I
lay
awake
and
I
contemplate,
have
I
become
what
I
hate?
Теперь
я
лежу
без
сна
и
размышляю,
стал
ли
я
тем,
кого
ненавижу?
Can
I
take
it
back
'cause
it′s
all
I
have?
Will
it
get
the
best
of
me?
Могу
ли
я
взять
свои
слова
обратно,
потому
что
это
все,
что
у
меня
есть?
Have
you
ever
had
a
dream?
Would
you
fight
for
it?
У
тебя
когда-нибудь
была
мечта?
Would
you
go
to
war?
Would
you
die
for
it?
Пойдете
ли
вы
на
войну,
умрете
ли
за
нее?
So
now
I′ll
take
my
stand,
now
I'll
make
you
see
Так
что
теперь
я
займу
свою
позицию,
теперь
я
заставлю
тебя
увидеть
That
if
you
seek
forgiveness,
you′ll
get
nothing
from
me
Что
если
ты
ищешь
прощения,
то
ничего
от
меня
не
получишь.
You'll
get
nothing
from
me
Ты
ничего
от
меня
не
получишь.
You′ll
get
nothing
from
me
Ты
ничего
от
меня
не
получишь.
You'll
get
nothing
from
me
Ты
ничего
от
меня
не
получишь.
To
everybody
who
doubted,
to
everybody
who
doubted
Всем,
кто
сомневался,
всем,
кто
сомневался.
To
everybody
who
doubted
Всем,
кто
сомневался.
Get
on
your
knees
and
bow
down,
bow
down,
bow
down
Встань
на
колени
и
поклонись,
поклонись,
поклонись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Smyth, Brian A Burkheiser, Stephen Menoian, David Andrew Pramik, Richard Julius Vanlerberghe
Attention! Feel free to leave feedback.