I Prevail - Goodbye (Live from Pittsburgh / 2019) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Prevail - Goodbye (Live from Pittsburgh / 2019)




It was 2016, Pittsburgh
Это был 2016 год, Питтсбург.
Back of the bus when I first heard
На заднем сиденье автобуса, когда я впервые услышал ...
Ma gave me the first word
Ма дала мне первое слово.
Ambulance at the house, said she′s concerned
Скорая приехала домой, сказала, что обеспокоена.
She goes to the door to investigate
Она подходит к двери, чтобы проверить.
Said it doesn't look good, feel her hesitate
Сказал, что это выглядит нехорошо, почувствуй, как она колеблется
Medics worked, and they tried to resuscitate
Медики работали, и они пытались реанимировать.
By the time they arrived, it was too late
Когда они прибыли, было уже слишком поздно.
Was your breathing getting shallow?
Стало ли твое дыхание поверхностным?
Was the darkness getting darker?
Тьма становилась все темнее?
While the demons that you hide from
В то время как демоны, от которых ты прячешься,
Held you underneath the water
Держал тебя под водой.
I′m at a loss for words, but you know it
У меня нет слов, но ты знаешь это.
Did you make it out to Mount St. Joseph?
Ты добрался до горы Святого Иосифа?
I keep open doors that need closing
Я держу открытыми двери, которые нужно закрыть.
It's done nothing, but let the cold in
Он ничего не сделал, но впустил холод.
You know I wouldn't mind, could′ve spent a little time
Ты же знаешь, я бы не возражал, мог бы провести с тобой немного времени.
But I guess you made your mind up
Но, думаю, ты уже приняла решение.
Guess I′ll never know the why or the pain you had inside
Наверное, я никогда не узнаю, почему и какая боль была у тебя внутри.
But it really fucks me up that you never said goodbye
Но меня действительно бесит что ты так и не попрощался
You never said goodbye
Ты так и не попрощался.
You never said goodbye
Ты так и не попрощался.
You never said, you never said
Ты никогда не говорил, Ты никогда не говорил ...
You never said goodbye
Ты так и не попрощался.
You never said, you never said
Ты никогда не говорил, Ты никогда не говорил ...





Writer(s): Brian Burkheiser, Eric Vanlerberghe, Steve Menoian, Tyler Smyth


Attention! Feel free to leave feedback.