Lyrics and translation I Prevail - Hurricane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
I
was
never
good
enough
Скажи
мне,
что
я
никогда
не
был
достаточно
хорош
Remind
me
of
the
demons
that
I've
been
running
from
Напомни
мне
о
демонах,
от
которых
я
убегал
Tell
me
who
the
hell
you
thought
I
was
Скажи
мне,
за
кого
ты
меня
принимала?
Or
just
blame
it
on
the
person,
the
person
I've
become
Или
просто
свали
все
на
человека,
которым
я
стал
Lately,
I
don't
give
a
fuck
В
последнее
время
мне
пох*й
'Cause
I
can't
be
myself
when
I'm
with
anyone
Потому
что
я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
кем-то
Maybe,
I'm
already
gone
Может
быть,
я
уже
ушел
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним
It
hit
me
like
a
hurricane
Это
поразило
меня,
как
ураган
It
hit
me
like
a
tidal
wave
Ударило,
как
приливная
волна
And
I
don't
know
why
I
drown
my
mind
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум
In
everything
they
say
Во
всем,
что
они
говорят
It
hit
me
like
a
hurricane
Это
поразило
меня,
как
ураган
It
hit
me
like
a
tidal
wave
Ударило,
как
приливная
волна
And
I
don't
know
why
I
drown
my
mind
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум
It
got
the
best
of
me
Он
взял
верх
надо
мной
Tell
me
that
I'm
lost
inside
my
mind
Скажи
мне,
что
я
потерялся
в
своих
мыслях
(I
reach
out
but
it's
pulling
me
under)
(Я
протягиваю
руку,
но
она
тянет
меня
вниз)
Remind
me
I've
been
searching
Напомни
мне,
что
я
искал
For
something
I
won't
find
То,
чего
не
найду
Tell
me
I
was
never
worth
the
time
Скажи
мне,
что
я
никогда
не
стоил
времени
(I
reach
out
but
it's
pulling
me
under)
(Я
протягиваю
руку,
но
она
тянет
меня
вниз)
Or
just
blame
it
on
the
person
you
think
I
left
behind
Или
просто
обвини
в
этом
человека,
которого,
как
ты
думаешь,
я
оставил
позади
Lately,
I
don't
give
a
fuck
В
последнее
время
мне
пох*й
'Cause
I
can't
be
myself
when
I'm
with
anyone
Потому
что
я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
кем-то
Maybe,
I'm
already
gone
Может
быть,
я
уже
ушел
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним
It
hit
me
like
a
hurricane
Это
поразило
меня,
как
ураган
It
hit
me
like
a
tidal
wave
Ударило,
как
приливная
волна
And
I
don't
know
why
I
drown
my
mind
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум
In
everything
they
say
Во
всем,
что
они
говорят
It
hit
me
like
a
hurricane
(hurricane)
Это
ударило
меня
как
ураган
(ураган).
It
hit
me
like
a
tidal
wave
(tidal
wave)
Это
ударило
меня,
как
приливная
волна
(приливная
волна).
And
I
don't
know
why
I
drown
my
mind
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум
It
got
the
best
of
me
Он
взял
верх
надо
мной
With
your
life
on
the
line
С
твоей
жизнью
на
кону
Ready
to
die
for
something
Готов
умереть
за
что-то
When
you're
at
the
divide
Когда
ты
разбиваешься
And
you're
down
to
nothing
И
ни
к
чему
не
стремишься
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза
Believe
me
that
the
storm
is
coming
Поверь
мне,
что
надвигается
буря
Believe
me
that
the
storm
is
coming
Поверь
мне,
что
надвигается
буря
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз
Is
coming
down
Это
разрушает
It
hit
me
like
a
hurricane
Это
поразило
меня,
как
ураган
It
hit
me
like
a
tidal
wave
Ударило,
как
приливная
волна
And
I
don't
know
why
I
drown
my
mind
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум
In
everything
they
say
Во
всем,
что
они
говорят
It
hit
me
like
a
hurricane
(hurricane)
Это
ударило
меня
как
ураган
(ураган).
It
hit
me
like
a
tidal
wave
(tidal
wave)
Это
ударило
меня,
как
приливная
волна
(приливная
волна).
And
I
don't
know
why
I
drown
my
mind
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум
It
got
the
best
of
me
Он
взял
верх
надо
мной
It's
coming
down,
down
Это
разрушает,
разрушает
Believe
me
that
the
storm
is
coming
down
Поверьте
мне,
что
шторм
разрушает
Lately,
I
don't
give
a
fuck
В
последнее
время
мне
пох*й
'Cause
I
can't
be
myself
when
I'm
with
anyone
Потому
что
я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
кем-то
And
maybe,
I'm
already
gone
Может
быть,
я
уже
ушел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): brian burkheiser, eric vanlerberghe, steve menoian
Album
TRAUMA
date of release
29-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.