I Prevail - Let Me Be Sad (Live from Rehearsal / 2020) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Prevail - Let Me Be Sad (Live from Rehearsal / 2020)




I′m holding back right now
Сейчас я сдерживаюсь.
'Cause I′m numb to what's around
Потому что я оцепенел от того, что происходит вокруг .
I miss the life I used to have with you right here
Я скучаю по той жизни, которая была у меня здесь с тобой.
Now everything has turned to grey, and I'm blacking out the shades for now
Теперь все стало серым, и я сейчас отключаю шторы.
Let me be sad even for a little while, just a chance to catch my breath
Дай мне хоть немного погрустить, хоть немного отдышаться.
Let me be sad even for a little while ′cause it′s all that I have left
Позволь мне хоть немного погрустить, потому что это все, что у меня осталось.
When all I see are the memories, I don't wanna lose a thing
Когда все, что я вижу, - это воспоминания, я не хочу ничего терять.
Let me be sad, let me be sad
Позволь мне грустить, позволь мне грустить.
Can you see it in my eyes I′ve been distant?
Ты видишь это в моих глазах, я был далек?
'Cause I can′t tell if it's the end or the beginning
Потому что я не могу сказать, конец это или начало.
I know I haven′t been myself, I'll admit it
Я знаю, я не был собой, я признаю это.
And I put up walls, so if I burned any bridges, just know
И Я воздвигаю стены, так что если я сожгу какие-нибудь мосты, просто знай
I'm doing everything I can to try and fix it
Я делаю все, что в моих силах, чтобы попытаться все исправить.
But knowing me, I′ll probably miss it
Но, зная меня, я, вероятно, буду скучать по этому.
These voices get so vicious
Эти голоса становятся такими злобными
Feels like I′m ripping stitches
Такое чувство, что я разрываю швы.
I wish some days I could go back
Как бы мне хотелось когда нибудь вернуться назад
Before life changed, it was so fast
До того, как жизнь изменилась, она была такой быстрой.
That time is gone, and I know that
Это время ушло, и я знаю это.
So, please
Так что, пожалуйста
Let me be sad even for a little while, just a chance to catch my breath
Дай мне хоть немного погрустить, хоть немного отдышаться.
Let me be sad even for a little while 'cause it′s all that I have left
Позволь мне хоть немного погрустить, потому что это все, что у меня осталось.
When all I see are the memories, I don't wanna lose a thing
Когда все, что я вижу, - это воспоминания, я не хочу ничего терять.
Let me be sad, let me be sad, oh
Позволь мне грустить, позволь мне грустить, о
I′m doing everything I can to try and fix it
Я делаю все, что в моих силах, чтобы попытаться все исправить.
But knowing me, I'll probably miss it
Но, зная меня, я, вероятно, буду скучать по этому.
These voices get so vicious
Эти голоса становятся такими злобными
Feels like I′m ripping stitches
Такое чувство, что я разрываю швы.
I wish some days I could go back
Как бы мне хотелось когда нибудь вернуться назад
Before life changed, it was so fast
До того, как жизнь изменилась, она была такой быстрой.
That time is gone, and I know that
Это время ушло, и я знаю это.
All that we have is a moment, so, please
Все, что у нас есть, - это мгновение, так что, пожалуйста
Let me be sad even for a little while, just a chance to catch my breath
Дай мне хоть немного погрустить, хоть немного отдышаться.
Let me be sad even for a little while 'cause it's all that I have left
Позволь мне хоть немного погрустить, потому что это все, что у меня осталось.
When all I see are the memories, I don′t wanna lose a thing
Когда все, что я вижу, - это воспоминания, я не хочу ничего терять.
Let me be sad, let me be sad
Позволь мне грустить, позволь мне грустить.
I′m holding back right now
Сейчас я сдерживаюсь.
'Cause I′m numb to what's around
Потому что я оцепенел от того, что происходит вокруг .
I miss the life I used to have with you right here
Я скучаю по той жизни, которая была у меня здесь с тобой.
Now everything has turned to grey, and I′m blacking out the shades for now
Теперь все стало серым, и я сейчас отключаю тени.





Writer(s): Erik Ron, Tyler Smyth, Brian A Burkheiser, Stephen Menoian, Richard Julius Vanlerberghe


Attention! Feel free to leave feedback.