Lyrics and translation I Prevail - Lifelines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
open
my
eyes
and
see
the
lines
that
live
on
the
life
I
left
behind
Когда
я
открываю
глаза
и
вижу
линии,
оставшиеся
на
жизни,
которую
я
оставил
позади
I
feel
disconnected
from
the
place
that
I
call
home
Я
чувствую
себя
оторванным
от
места,
которое
я
называю
домом
When
I
try
rewind
I
can't
design,
a
way
to
go
back
to
that
place
and
time
Когда
я
пытаюсь
вернуться,
я
не
могу
найти
способ
вернуться
в
то
место
и
время
I
remember
that
moment
that
changed
everything
I
know
Я
вспоминаю
тот
момент,
который
изменил
все,
что
я
знаю
Everything
I
know
Все,
что
я
знаю
Cut
up
into
pieces,
looking
for
a
reason
Разорванный
на
куски,
в
поисках
причины
Who's
gonna
be
there
to
make
me
whole?
Кто
будет
рядом,
чтобы
сделать
меня
целым?
I
can't
stop
the
bleeding
Я
не
могу
остановить
кровотечение
Looking
for
a
meaning
Ищу
смысл
Throw
me
a
line
and
bring
me
back
home
Брось
мне
спасательный
круг
и
верни
меня
домой
Won't
you
say
something,
say
something
Неужели
ты
ничего
не
скажешь?
I
can't
do
this
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку
Cut
up
into
pieces,
looking
for
a
reason
Разорванный
на
куски,
в
поисках
причины
Throw
me
a
line
and
bring
me
back
home
Брось
мне
спасательный
круг
и
верни
меня
домой
I
live
with
all
the
goodbyes,
doesn't
matter
how
hard
I
try
Я
живу
со
всеми
прощаниями,
как
бы
я
ни
старался
They
end
in
long
nights
spent
up
looking
back
on
my
life
Они
заканчиваются
долгими
ночами,
проведенными,
вспоминая
мою
жизнь
I
feel
disconnected
from
the
place
that
I
call
home
Я
чувствую
себя
оторванным
от
места,
которое
я
называю
домом
They
hit
me
from
the
blind
side,
caught
me
in
the
blink
of
an
eye
Они
ударили
меня
с
неожиданной
стороны,
поймав
меня
в
мгновение
ока
Just
like
a
landmine
going
off
inside
my
mind
Как
мина,
взорвавшаяся
у
меня
в
голове
I
remember
the
moment
that
changed
everything
I
know
Я
вспоминаю
тот
момент,
который
изменил
все,
что
я
знаю
Everything
I
know
Все,
что
я
знаю
Cut
up
into
pieces,
looking
for
a
reason
Разорванный
на
куски,
в
поисках
причины
Who's
gonna
be
there
to
make
me
whole?
Кто
будет
рядом,
чтобы
сделать
меня
целым?
I
can't
stop
the
bleeding
Я
не
могу
остановить
кровотечение
Looking
for
a
meaning
Ищу
смысл
Throw
me
a
line
and
bring
me
back
home
Брось
мне
спасательный
круг
и
верни
меня
домой
Won't
you
say
something,
say
something
Неужели
ты
ничего
не
скажешь?
I
can't
do
this
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку
Cut
up
into
pieces,
looking
for
a
reason
Разорванный
на
куски,
в
поисках
причины
Throw
me
a
line
and
bring
me
back
home
Брось
мне
спасательный
круг
и
верни
меня
домой
This
life
can
cut
like
a
knife,
it
leaves
lines
and
divides
Эта
жизнь
может
резать
как
нож,
она
оставляет
линии
и
разделяет
This
life
can
cut
like
a
knife,
it
leaves
lines
that
divide
a
before
and
an
after
Эта
жизнь
может
резать
как
нож,
она
оставляет
линии,
которые
разделяют
до
и
после
Cut
up
into
pieces,
looking
for
a
reason
Разорванный
на
куски,
в
поисках
причины
Who's
gonna
be
there
to
make
me
whole?
Кто
будет
рядом,
чтобы
сделать
меня
целым?
I
can't
stop
the
bleeding
Я
не
могу
остановить
кровотечение
Looking
for
a
meaning
Ищу
смысл
Throw
me
a
line
and
bring
me
back
home
Брось
мне
спасательный
круг
и
верни
меня
домой
Won't
you
say
something,
say
something
now
Неужели
ты
ничего
не
скажешь
теперь?
I
can't
do
this
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку
Cut
up
into
pieces,
looking
for
a
reason
Разорванный
на
куски,
в
поисках
причины
Throw
me
a
line
and
bring
me
back
home
Брось
мне
спасательный
круг
и
верни
меня
домой
When
I
open
my
eyes
and
see
the
lines
Когда
я
открываю
глаза
и
вижу
линии
I
see
the
lines
Я
вижу
линии
Now
they
live
on
the
life
I
left
behind
Теперь
они
живут
на
жизни,
которую
я
оставил
позади
I
see
the
lines
Я
вижу
линии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN PREGLER, BRIAN BURKHEISER, BERNARD PERRY, STEPHEN MENOIAN, ANDREW FULK
Attention! Feel free to leave feedback.