Lyrics and translation I Prevail - Low (Live from Boston / 2019)
I′m
so
damn
low
Я
так
низко
пал.
I'm
so
damn
low
Я
так
низко
пал.
I′m
so
damn
low
Я
так
низко
пал.
I
can't
lie,
I'm
falling,
the
floor
gave
out
again
Я
не
могу
лгать,
я
падаю,
пол
снова
провалился.
The
walls
are
caving
in,
I′ve
got
these
voices
in
my
head
Стены
рушатся,
у
меня
в
голове
звучат
эти
голоса.
I
don′t
know
why,
I'm
broken,
my
world
is
sinking
in
Я
не
знаю
почему,
я
сломлен,
мой
мир
тонет.
I′ve
got
these
voices
in
my
head,
I've
got
these
voices
in
my
head
У
меня
в
голове
эти
голоса,
у
меня
в
голове
эти
голоса.
They
tell
me
that
I′m
not
enough
Они
говорят
мне,
что
я
недостаточно
хорош.
Is
it
my
time?
Is
it
my
time?
Пришло
ли
мое
время?
Even
when
I'm
high,
I
still
feel
low
Даже
когда
я
под
кайфом,
я
все
равно
чувствую
себя
подавленным.
Voices
in
my
head
won′t
leave
me
alone
Голоса
в
моей
голове
не
оставят
меня
в
покое.
I
keep
falling,
falling
Я
продолжаю
падать,
падать.
Over
the
edge,
in
over
my
head
again
Через
край,
снова
через
голову.
I'm
so
damn
low
Я
так
низко
пал.
I'm
on
my
own,
I
know
it,
the
lights
all
start
to
fade
Я
сам
по
себе,
Я
знаю
это,
все
огни
начинают
гаснуть.
The
colors
turn
to
grey,
I
think
I′m
too
far
gone
to
save
Цвета
становятся
серыми,
я
думаю,
что
зашел
слишком
далеко,
чтобы
спасаться.
I
can′t
let
go,
I'm
holding,
I
feel
it
slip
away
Я
не
могу
отпустить,
я
держусь,
я
чувствую,
как
это
ускользает.
I
think
I′m
too
far
gone
to
save,
I
think
I'm
too
far
gone
to
save
Я
думаю,
что
зашел
слишком
далеко,
чтобы
спасать,
я
думаю,
что
зашел
слишком
далеко,
чтобы
спасать.
They
tell
me
that
I′m
not
enough
Они
говорят
мне,
что
я
недостаточно
хорош.
The
more
they
say,
the
more
they
cut
Чем
больше
они
говорят,
тем
больше
они
режут.
Is
it
my
time?
I've
gotta
let
it
go
Неужели
пришло
мое
время?
- я
должен
отпустить
его.
Is
it
my
time?
Is
it
my
time?
Пришло
ли
мое
время?
Even
when
I′m
high,
I
still
feel
low
Даже
когда
я
под
кайфом,
я
все
равно
чувствую
себя
подавленным.
Voices
in
my
head
won't
leave
me
alone
Голоса
в
моей
голове
не
оставят
меня
в
покое.
I
keep
falling,
falling
Я
продолжаю
падать,
падать.
Over
the
edge,
in
over
my
head
again
Через
край,
снова
через
голову.
And
even
when
I'm
high,
I
still
feel
low
И
даже
когда
я
под
кайфом,
я
все
равно
чувствую
себя
подавленным.
I′m
hanging
by
a
thread,
don′t
know
if
I'll
let
go
Я
вишу
на
волоске,
не
знаю,
отпущу
ли.
′Cause
I
keep
falling,
falling
Потому
что
я
продолжаю
падать,
падать.
Over
the
edge,
in
over
my
head
again
Через
край,
снова
через
голову.
I'm
so
damn
low
Я
так
низко
пал.
I′m
doing
everything
I
can
to
try
and
fix
the
problem
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
попытаться
решить
эту
проблему.
This
is
how
it
feels
when
you
hit
rock
bottom
Вот
что
чувствуешь,
когда
опускаешься
на
самое
дно.
When
you
hit
rock
bottom
Когда
ты
достигнешь
самого
дна
...
Even
when
I'm
high,
I
still
feel
low
Даже
когда
я
под
кайфом,
я
все
равно
чувствую
себя
подавленным.
Voices
in
my
head
won′t
leave
me
alone
Голоса
в
моей
голове
не
оставят
меня
в
покое.
I
keep
falling,
falling
Я
продолжаю
падать,
падать.
I
keep
falling
Я
продолжаю
падать.
And
even
when
I'm
high,
I
still
feel
low
И
даже
когда
я
под
кайфом,
я
все
равно
чувствую
себя
подавленным.
I'm
hanging
by
a
thread,
don′t
know
if
I
let
go
Я
вишу
на
волоске,
не
знаю,
отпущу
ли.
′Cause
I
keep
falling,
falling
Потому
что
я
продолжаю
падать,
падать.
Over
the
edge,
in
over
my
head
Через
край,
через
голову.
I'm
so
damn
low,
I′m
so
damn
low
Я
так
низко
пал,
я
так
низко
пал.
I'm
so
damn
low,
so
damn
low
Я
так
низко
пал,
так
низко
пал.
I′m
so
damn
low
Я
так
низко
пал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Smyth, Bernard James Ii Perry, John Pregler, Brian A Burkheiser, Stephen Menoian, Richard Julius Vanlerberghe, Jonathan Eberhard
Attention! Feel free to leave feedback.