I Prevail - Low (Live from Boston / 2019) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation I Prevail - Low (Live from Boston / 2019)




I′m so damn low
Я так низко пал.
I'm so damn low
Я так низко пал.
I′m so damn low
Я так низко пал.
I can't lie, I'm falling, the floor gave out again
Я не могу лгать, я падаю, пол снова провалился.
The walls are caving in, I′ve got these voices in my head
Стены рушатся, у меня в голове звучат эти голоса.
I don′t know why, I'm broken, my world is sinking in
Я не знаю почему, я сломлен, мой мир тонет.
I′ve got these voices in my head, I've got these voices in my head
У меня в голове эти голоса, у меня в голове эти голоса.
They tell me that I′m not enough
Они говорят мне, что я недостаточно хорош.
Is it my time? Is it my time?
Пришло ли мое время?
Even when I'm high, I still feel low
Даже когда я под кайфом, я все равно чувствую себя подавленным.
Voices in my head won′t leave me alone
Голоса в моей голове не оставят меня в покое.
I keep falling, falling
Я продолжаю падать, падать.
Over the edge, in over my head again
Через край, снова через голову.
I'm so damn low
Я так низко пал.
I'm on my own, I know it, the lights all start to fade
Я сам по себе, Я знаю это, все огни начинают гаснуть.
The colors turn to grey, I think I′m too far gone to save
Цвета становятся серыми, я думаю, что зашел слишком далеко, чтобы спасаться.
I can′t let go, I'm holding, I feel it slip away
Я не могу отпустить, я держусь, я чувствую, как это ускользает.
I think I′m too far gone to save, I think I'm too far gone to save
Я думаю, что зашел слишком далеко, чтобы спасать, я думаю, что зашел слишком далеко, чтобы спасать.
They tell me that I′m not enough
Они говорят мне, что я недостаточно хорош.
The more they say, the more they cut
Чем больше они говорят, тем больше они режут.
Is it my time? I've gotta let it go
Неужели пришло мое время? - я должен отпустить его.
Is it my time? Is it my time?
Пришло ли мое время?
Even when I′m high, I still feel low
Даже когда я под кайфом, я все равно чувствую себя подавленным.
Voices in my head won't leave me alone
Голоса в моей голове не оставят меня в покое.
I keep falling, falling
Я продолжаю падать, падать.
Over the edge, in over my head again
Через край, снова через голову.
And even when I'm high, I still feel low
И даже когда я под кайфом, я все равно чувствую себя подавленным.
I′m hanging by a thread, don′t know if I'll let go
Я вишу на волоске, не знаю, отпущу ли.
′Cause I keep falling, falling
Потому что я продолжаю падать, падать.
Over the edge, in over my head again
Через край, снова через голову.
I'm so damn low
Я так низко пал.
I′m doing everything I can to try and fix the problem
Я делаю все, что в моих силах, чтобы попытаться решить эту проблему.
This is how it feels when you hit rock bottom
Вот что чувствуешь, когда опускаешься на самое дно.
When you hit rock bottom
Когда ты достигнешь самого дна ...
Even when I'm high, I still feel low
Даже когда я под кайфом, я все равно чувствую себя подавленным.
Voices in my head won′t leave me alone
Голоса в моей голове не оставят меня в покое.
I keep falling, falling
Я продолжаю падать, падать.
I keep falling
Я продолжаю падать.
And even when I'm high, I still feel low
И даже когда я под кайфом, я все равно чувствую себя подавленным.
I'm hanging by a thread, don′t know if I let go
Я вишу на волоске, не знаю, отпущу ли.
′Cause I keep falling, falling
Потому что я продолжаю падать, падать.
Over the edge, in over my head
Через край, через голову.
I'm so damn low, I′m so damn low
Я так низко пал, я так низко пал.
I'm so damn low, so damn low
Я так низко пал, так низко пал.
I′m so damn low
Я так низко пал.





Writer(s): Tyler Smyth, Bernard James Ii Perry, John Pregler, Brian A Burkheiser, Stephen Menoian, Richard Julius Vanlerberghe, Jonathan Eberhard


Attention! Feel free to leave feedback.