Lyrics and translation I Prevail - The Negative
I'm
so
sick
and
tired
of
the
negative
Меня
так
достал
этот
негатив,
I'm
on
the
edge
tonight,
closer
to
the
ledge,
you
were
right
Я
сегодня
на
грани,
ближе
к
краю,
ты
была
права.
Lost
in
my
head
tonight,
lost
in
my
head
tonight
Запутался
в
себе
сегодня
вечером,
запутался
в
себе
сегодня
вечером.
I'm
spinning
in
circles,
and
I
can't
get
out
Я
хожу
по
кругу
и
не
могу
выбраться,
Running
from
these
thoughts
that
I
can't
say
out
loud
Бегу
от
мыслей,
которые
не
могу
произнести
вслух.
Well
damn,
I
guess
you
are
the
perfect
person
Черт
возьми,
ты,
наверное,
идеальный
человек.
Same
day,
but
a
different
version
Тот
же
день,
но
другая
версия.
Paint
the
picture,
but
you
don't
deserve
it
Рисуешь
картину,
но
ты
этого
не
заслуживаешь.
And
colors
fading
underneath
the
surface
А
краски
блекнут
под
поверхностью.
So
wear
black
everywhеre
you
go
Так
что
носи
черное,
куда
бы
ты
ни
шла.
No
takebacks
at
the
еnd
of
the
road
Никаких
возвратов
в
конце
пути.
No
last
chance
when
the
casket
closed
Никакого
последнего
шанса,
когда
гроб
заколотят.
Your
silence
is
worth
more
than
gold
Твое
молчание
дороже
золота.
I'm
so
sick
and
tired
of
the
negative
Меня
так
достал
этот
негатив.
Black
and
white,
you're
right,
I'm
fucking
over
it
Черное
и
белое,
ты
права,
меня
это
достало.
Patience
is
paper
thin,
and
something's
gotta
give
Мое
терпение
на
пределе,
что-то
должно
произойти.
I'm
so
sick
and
tired
of
the
negative
Меня
так
достал
этот
негатив.
Time
is
running
out,
it's
inescapable
Время
на
исходе,
это
неизбежно.
I'm
staring
at
the
walls,
feel
like
an
animal
Я
смотрю
на
стены,
чувствую
себя
животным
в
клетке.
You
can't
escape,
you
can't
escape
Ты
не
можешь
сбежать,
ты
не
можешь
сбежать.
You
think
I'm
locked
in
here
with
you
Думаешь,
я
здесь
заперт
с
тобой?
You're
here
with
me,
and
no
one
leaves
Ты
здесь
со
мной,
и
никто
не
уйдет.
Time
is
running
out,
it's
inescapable
Время
на
исходе,
это
неизбежно.
I'm
so
sick
and
tired
of
the
negative
Меня
так
достал
этот
негатив.
Black
and
white,
you're
right,
I'm
fucking
over
it
Черное
и
белое,
ты
права,
меня
это
достало.
Patience
is
paper
thin,
and
something's
gotta
give
Мое
терпение
на
пределе,
что-то
должно
произойти.
I'm
so
sick
and
tired
of
the
negative
Меня
так
достал
этот
негатив.
'Cause
all
my
life
I
never
knew
Потому
что
всю
свою
жизнь
я
не
знал,
Why
my
mind
was
turning
black,
turning
blue
Почему
мой
разум
чернеет,
синеет.
But
now
I
know
that
Но
теперь
я
знаю,
что
Colors
don't
bleed
the
same
between
me
and
you,
yeah
Краски
не
кровоточат
одинаково
для
меня
и
для
тебя,
да.
I've
watched
the
whole
world
go
insane
Я
видел,
как
весь
мир
сходит
с
ума.
They
convinced
me
I'm
addicted
to
the
pain,
I
need
it
Они
убедили
меня,
что
я
зависим
от
боли,
что
она
мне
нужна.
Like
a
moth
drawn
to
a
flame
Как
мотылек,
летящий
на
пламя.
We're
too
far
gone
to
be
saved,
so
go
insane
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
нас
спасать,
так
что
сходи
с
ума.
Like
a
moth
drawn
to
a
flame
Как
мотылек,
летящий
на
пламя.
We're
too
far
gone
to
be
saved
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
нас
спасать.
I'm
so
sick
and
tired
of
the
negative
Меня
так
достал
этот
негатив.
Black
and
white,
you're
right,
I'm
fucking
over
it
Черное
и
белое,
ты
права,
меня
это
достало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Menoian, Tyler Smyth, Brian Burkheiser, Jon Eberhardt, Richard Vanlerberghe
Attention! Feel free to leave feedback.