Lyrics and translation I.Q - Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
got
a
problem
with
people
like
me
У
них
проблемы
с
такими,
как
я,
Cause
they
can't
seem
to
figure
me
out
Потому
что
они
никак
не
могут
меня
раскусить.
They
got
some
issues
cause
I'm
my
own
person
У
них
проблемы,
потому
что
я
самодостаточна,
And
can't
let
nobody
get
into
my
house
И
не
пускаю
никого
в
свою
душу.
They
get
disrespectful
but
I'm
not
gone
fight
them
Они
ведут
себя
неуважительно,
но
я
не
буду
с
ними
драться,
Cause
we'd
just
be
going
around
and
around
Потому
что
мы
будем
просто
ходить
по
кругу.
But
I'll
let
you
know
if
you
come
for
my
loved
ones
Но
я
дам
тебе
знать,
если
ты
подойдешь
к
моим
близким,
You'll
hear
the
last
words
in
your
mouth
when
I'm
Ты
услышишь
последние
слова
из
своего
рта,
когда
я
I'll
be
coming
back
Я
вернусь.
If
you
hear
me
running
Если
ты
услышишь,
как
я
бегу,
Ima
take
you
off
the
map
Я
сотру
тебя
с
лица
земли.
I'm
right
here
attack
Я
здесь,
чтобы
атаковать.
If
you
think
you
funny
Если
ты
думаешь,
что
ты
умный,
I'll
show
where
the
circus
at
Я
покажу
тебе,
где
цирк.
Cause
I'm
back
Потому
что
я
вернулась.
Something
that
you
lack
То,
чего
тебе
не
хватает.
Take
my
kind
as
weakness
Принимаешь
мою
доброту
за
слабость?
Then
you
won't
be
coming
back
Тогда
ты
не
вернешься.
I'll
be
running
laps
Буду
нарезать
круги.
Think
you
run
the
game
Думаешь,
ты
управляешь
игрой?
I
got
you
stuck
right
in
the
trap
Я
поймала
тебя
в
ловушку.
Shut
your
trap
Закрой
свой
рот.
Need
to
fix
your
act
Тебе
нужно
исправить
свое
поведение.
Cause
i
get
cut
throat
Like
I'm
drinking
Потому
что
я
перегрызу
тебе
горло.
Как
будто
я
пью,
Think
I
won't
survive
Думаешь,
я
не
выживу?
If
I
do
I'll
make
it
hell
on
earth
for
you
and
I
Если
выживу,
то
превращу
жизнь
на
земле
в
ад
для
тебя
и
для
себя.
Angels
versus
demons
Ангелы
против
демонов.
I
think
I
seen
it
Кажется,
я
это
уже
видела.
We
at
war
with
different
people
Мы
воюем
с
другими
людьми,
Cause
they
ain't
see
it
like
we
did
Потому
что
они
не
видят
этого
так,
как
мы.
So
I
mow
the
grass
Поэтому
я
кошу
траву
And
keep
it
clean
so
nothing
else
can
sneak
in
И
держу
ее
в
чистоте,
чтобы
ничто
другое
не
могло
прокрасться.
So
you
want
to
get
involved
but
you
don't
want
to
see
my
secrets?
Итак,
ты
хочешь
вмешаться,
но
не
хочешь
знать
моих
секретов?
Take
a
guess
that
Можешь
предположить,
что
Ain't
showing
Your
intentions
Это
не
покажет
твоих
намерений.
Lock
you
in
detention
Закрою
тебя
под
арестом.
Show
you
how
I'm
such
a
class
act
Покажу
тебе,
какой
я
мастер-класс.
If
I'm
such
a
bad
man
Если
я
такая
плохая,
How'm
I
making
tracks
for
people
dealing
with
depression
То
как
же
я
создаю
треки
для
людей,
страдающих
от
депрессии?
I'm
loyal
to
a
fault
Я
слишком
преданная.
People
stab
me
in
the
back
and
tell
me
that
it's
my
fault
Люди
бьют
меня
в
спину
и
говорят,
что
это
моя
вина.
But
when
I
fall
Но
когда
я
падаю,
I
got
no
one
helping
Мне
никто
не
помогает.
Be
around
and
Быть
рядом
и
Taking
my
calls
Отвечать
на
мои
звонки.
No
wonder
why
I'm
Неудивительно,
почему
я
Never
happy
Никогда
не
бываю
счастлива.
Trust
nobody
now
that
I
got
Никому
не
доверяю
теперь,
когда
меня
Dragged
to
hell
Затащили
в
ад.
Can
I
make
the
time
stop?
Могу
ли
я
остановить
время?
Passed
me
by
I
guess
it's
time
to
catch
up
Оно
прошло
мимо
меня.
Думаю,
пришло
время
наверстать
упущенное.
I'll
be
coming
back
Я
вернусь.
If
you
hear
me
running
Если
ты
услышишь,
как
я
бегу,
Ima
take
you
off
the
map
Я
сотру
тебя
с
лица
земли.
I'm
right
here
attack
Я
здесь,
чтобы
атаковать.
If
you
think
you
funny
Если
ты
думаешь,
что
ты
умный,
I'll
show
where
the
circus
at
Я
покажу
тебе,
где
цирк.
Cause
I'm
back
Потому
что
я
вернулась.
Something
that
you
lack
То,
чего
тебе
не
хватает.
Take
my
kind
as
weakness
Принимаешь
мою
доброту
за
слабость?
Then
you
won't
be
coming
back
Тогда
ты
не
вернешься.
I'll
be
running
laps
Буду
нарезать
круги.
Think
you
run
the
game
Думаешь,
ты
управляешь
игрой?
I
got
you
stuck
right
in
the
trap
Я
поймала
тебя
в
ловушку.
Don't
compare
me
to
no
one
Не
сравнивай
меня
ни
с
кем.
Can't
make
no
comparisons
if
you
ain't
aware
of
my
Нельзя
проводить
никаких
сравнений,
если
ты
не
знаешь
о
моих
Varying
moods
Переменчивых
настроениях.
Don't
pick
and
choose
when
you
talk
about
topics
Не
выбирай,
о
чем
говорить,
By
tearing
me
down
Пытаясь
меня
унизить.
So
that
ain't
very
inclusive
Это
не
очень-то
инклюзивно.
Don't
tell
me
how
you
live
Не
рассказывай
мне,
как
ты
живешь,
When
you
flexing
shit
that
you
can't
really
get
Когда
ты
хвастаешься
тем,
чего
на
самом
деле
не
можешь
получить.
Man
I'm
sick
of
all
the
fakeness
here
Чувак,
меня
тошнит
от
всей
этой
фальши.
These
people
broke
and
drive
a
benz
Эти
люди
на
мели
и
ездят
на
Бенце.
Looking
rich
than
living
in
a
mansion
Выглядят
богаче,
чем
живут
в
особняке.
Where
im
stuck
behind
reclusivness
Где
я
застряла
взаперти.
I
don't
give
two
shits
Мне
плевать.
I'm
on
a
mission
У
меня
есть
миссия.
I
could
break
you
down
Я
могу
сломать
тебя
With
foolish
shit
that
you
think
is
amazing
Глупостями,
которые
ты
считаешь
потрясающими.
It's
a
symptom
you
a
product
Это
симптом
того,
что
ты
продукт
Of
the
system
you
were
raised
in
Системы,
в
которой
ты
вырос.
So
the
second
you
start
failing
Поэтому
в
ту
секунду,
когда
ты
начнешь
терпеть
неудачи,
Who
you
think
you
gon
start
blaming
Как
думаешь,
кого
ты
начнешь
винить?
They
Point
the
finger
at
God
Они
указывают
пальцем
на
Бога,
Like
he's
the
reason
Как
будто
он
причина
того,
They
can
never
seem
to
get
what
they
want
Что
они
никак
не
могут
получить
то,
чего
хотят.
They
tempted
by
the
thoughts
Их
искушают
мысли
Of
the
devil
while
he's
getting
pleasure
watching
them
drift
farther
Дьявола,
пока
он
получает
удовольствие,
наблюдая,
как
они
уходят
все
дальше
Away
from
the
lord
От
Господа.
The
safety
is
yours
Ты
в
безопасности,
If
you
just
have
a
little
faith
Если
у
тебя
есть
хоть
капля
веры.
Till
then
we
sit
and
applaud
you
А
пока
мы
сидим
и
аплодируем
тебе.
Right
now
we
playing
the
cards
Сейчас
мы
разыгрываем
карты,
That
we
think
gets
us
where
we
need
to
But
it's
further
from
god
so
we
Которые,
как
нам
кажется,
приведут
нас
туда,
куда
нам
нужно.
Но
это
дальше
от
Бога,
поэтому
мы
I'll
be
coming
back
Я
вернусь.
If
you
hear
me
running
Если
ты
услышишь,
как
я
бегу,
Ima
take
you
off
the
map
Я
сотру
тебя
с
лица
земли.
I'm
right
here
attack
Я
здесь,
чтобы
атаковать.
If
you
think
you
funny
Если
ты
думаешь,
что
ты
умный,
I'll
show
where
the
circus
at
Я
покажу
тебе,
где
цирк.
Cause
I'm
back
Потому
что
я
вернулась.
Something
that
you
lack
То,
чего
тебе
не
хватает.
Take
my
kind
as
weakness
Принимаешь
мою
доброту
за
слабость?
Then
you
won't
be
coming
back
Тогда
ты
не
вернешься.
I'll
be
running
laps
Буду
нарезать
круги.
Think
you
run
the
game
Думаешь,
ты
управляешь
игрой?
I
got
you
stuck
right
in
the
trap
Я
поймала
тебя
в
ловушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quintin Baker
Album
Back
date of release
10-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.